Ir al menú principal Ir al contenido principal Ir al pie de página Para Medicare Para Proveedores Para Agentes Para Empleadores English Para individuos y familias: Para individuos y familias Médica Dental Otros seguros complementarios Explorar cobertura a través de tu empleador Cómo comprar seguros de salud Tipos de seguro dental Período de Inscripción Abierta vs. Período Especial de Inscripción Ver todos los temas Comprar planes de Medicare Guía para miembros Buscar un médico Ingresar a myCigna
Inicio Centro de información Biblioteca del bienestar abacavir and lamivudine

abacavir and lamivudine

Marca: Epzicom

Epzicom

diapositiva 1 de 2, Epzicom,

600 mg-300 mg, oval, orange, imprinted with GS FC2

Image of Epzicom
diapositiva 1 de 2

Epzicom

diapositiva 2 de 2, Epzicom,

600 mg-300 mg, oblong, orange, imprinted with GS FC2

Image of Epzicom
diapositiva 2 de 2
¿Cuál es la información más importante que debo saber sobre abacavir and lamivudine?

¿Cuál es la información más importante que debo saber sobre abacavir and lamivudine?

Usted no debe tomar esta medicina si tiene enfermedad del hígado, o si alguna vez usted ha resultado positivo a una variación genética llamada HLA-B*5701. No tome esta medicina si alguna vez ha tenido una reacción alérgica a cualquier medicina que contiene abacavir o lamivudine.

Deje de tomar abacavir and lamivudine y hable de inmediato con su médico si siente signos de una reacción alérgica: fiebre; sarpullido; náusea, vómito, diarrea, dolor de estómago; sensación general de enfermedad, cansancio extremo, dolor del cuerpo; falta de aire al respirar, tos, dolor de garganta.

Si alguna vez ha tenido hepatitis B, éste se puede activar o empeorar después de dejar de usar abacavir and lamivudine. Usted tal vez necesite pruebas frecuentes de la función del hígado por varios meses.

¿Qué es abacavir and lamivudine?

¿Qué es abacavir and lamivudine?

Abacavir and lamivudine son medicinas antivirales que impiden el virus de inmunodeficiencia humana (VIH) se multiplique en su cuerpo.

Abacavir and lamivudine es una medicina combinada que se usa en el tratamiento del VIH, el virus que puede causar el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA). Este medicamento no cura el VIH o el SIDA.

Abacavir and lamivudine puede también usarse para fines no mencionados en esta guía del medicamento.

¿Qué debería discutir con el profesional de la salud antes de tomar abacavir and lamivudine?

¿Qué debería discutir con el profesional de la salud antes de tomar abacavir and lamivudine?

Usted no debe usar esta medicina si es alérgico a abacavir o lamivudine, o:

  • si tiene enfermedad del hígado;
  • si alguna vez usted ha resultado positivo a una variación genética llamada HLA-B*5701; o
  • si alguna vez ha tenido una reacción alérgica a cualquier medicina que contenga abacavir o lamivudine (Combivir, Epivir, Triumeq, Trizivir, Ziagen).

Usted puede desarrollar acidosis láctica, una acumulación peligrosa de ácido láctico en su sangre. Esto puede ser más probable si usted tiene otras condiciones médicas, si tiene sobrepeso, o si es mujer. Pregúntele a su médico sobre su riesgo.

Dígale a su médico si alguna vez ha tenido:

  • enfermedad del hígado (especialmente hepatitis B o C);
  • enfermedad del riñón;
  • problemas del corazón o factores de riesgo como diabetes, fumar, presión arterial alta, colesterol elevado; o
  • si usted bebe alcohol.

Dígale a su médico si usted está embarazada, y use todas sus medicinas apropiadamente para controlar su infección. El VIH puede pasar a su bebé si el virus no está controlado durante el embarazo. Su nombre tal vez sea enlistado en un registro de embarazos para evaluar cualquier efecto de la medicina antiviral en el bebé.

Las mujeres con el VIH o el SIDA no deben amamantar a un bebé. Aunque su bebé haya nacido sin el VIH, usted le puede pasar el virus en la leche materna.

Abacavir and lamivudine no debería ser administrado a un niño que pesa menos de 55 libras.

¿Cómo debo tomar abacavir and lamivudine?

¿Cómo debo tomar abacavir and lamivudine?

Siga todas las instrucciones en la etiqueta de su prescripción y lea todas las guías del medicamento o las hojas de instrucción. Use la medicina exactamente como indicado.

Abacavir and lamivudine se puede tomar con o sin comida. Dígale al médico si un niño que está tomando esta medicina tiene dificultad para tragar la tableta.

Abacavir and lamivudine viene con una guía para el uso de la medicina (Medication Guide) y una tarjeta de advertencias (Warning Card) que enumera los síntomas de una reacción alérgica. Lea esta información y aprenda los síntomas que debe observar. Mantenga la tarjeta con usted todo el tiempo.

Use todos los medicamentos para el VIH como indicado y lea todas las instrucciones del medicamento que reciba. No cambie la dosis ni deje de usar una medicina sin el consejo de su médico. Todas las personas con el VIH deben permanecer bajo el cuidado de un médico.

Guarde a temperatura ambiente fuera de la humedad y del calor.

Si alguna vez ha tenido hepatitis B, este virus puede activarse o empeorarse en los meses después de dejar de usar abacavir and lamivudine. Usted tal vez necesite pruebas frecuentes de la función del hígado mientras usa esta medicina y por varios meses después de su última dosis.

¿Qué sucede si me salto una dosis?

¿Qué sucede si me salto una dosis?

Tome la medicina tan pronto pueda, pero sáltese la dosis que dejó de tomar si ya casi es hora para la próxima dosis. No tome dos dosis a la vez.

Vuelva a llenar su prescripción antes de que se quede completamente sin medicina. Si se salta varias dosis, usted puede tener una reacción alérgica peligrosa o mortal cuando empiece a tomar esta medicina de nuevo.

¿Qué sucedería en una sobredosis?

¿Qué sucedería en una sobredosis?

Busque atención médica de emergencia o llame a la línea de Poison Help al 1-800-222-1222.

¿Qué debo evitar mientras tomo abacavir and lamivudine?

¿Qué debo evitar mientras tomo abacavir and lamivudine?

Tomar esta medicina no evitará que usted le pase el VIH a otras personas. No tenga relaciones sexuales sin protección ni comparta navajas de afeitar o cepillos de dientes. Hable con su médico sobre los métodos seguros para prevenir la transmisión del VIH durante las relaciones sexuales. Compartir agujas de medicinas o drogas no es seguro, aún entre personas sanas.

¿Cuáles son los efectos secundarios posibles de abacavir and lamivudine?

¿Cuáles son los efectos secundarios posibles de abacavir and lamivudine?

Llame a su médico de inmediato si usted tiene síntomas de una reacción alérgica causada por dos o más de estos grupos específicos de efectos secundarios:

  • Grupo 1 - fiebre;
  • Grupo 2 - sarpullido;
  • Grupo 3 - náusea, vómito, diarrea, dolor de estómago;
  • Grupo 4 - sensación general de enfermedad, cansancio extremo, dolor del cuerpo;
  • Grupo 5 - falta de aire al respirar, tos, dolor de garganta.

Una vez que ha tenido una reacción alérgica a abacavir, usted no debe usarla nunca más. Si deja de tomar esta medicina por alguna razón, hable con su médico antes tomarla de nuevo.

También llame a su médico de inmediato si usted tiene:

  • otros signos de reacción alérgica --ronchas, hinchazón en la cara o garganta, dificultad para respirar;
  • acidosis láctica --dolor muscular inusual, dificultad para respirar, dolor de estómago, vómito, latidos cardíacos rápidos/lentos o irregulares, mareo, sensación de frío, o si se siente muy débil o cansado; o
  • problemas del hígado --pérdida del apetito, dolor de estómago (parte superior derecha), cansancio, picazón, orina oscura, heces de color arcilla, ictericia (color amarillo de la piel o ojos).

Abacavir and lamivudine afecta su sistema inmunológico, lo que puede causar ciertos efectos secundarios (así hayan pasado semanas o meses después de haber tomado esta medicina). Dígale a su médico si usted tiene:

  • signos de una nueva infección --fiebre, sudores nocturnos, glándulas hinchadas, herpes labial, tos, sibilancia, diarrea, pérdida de peso;
  • dificultad al hablar o tragar, problemas del balance o de movimiento de los ojos, debilidad o sensación de picazón; o
  • hinchazón en su cuello o garganta (glándula tiroidea agrandada), cambios menstruales, impotencia.

Efectos secundarios comunes pueden incluir:

  • reacción alérgica;
  • depresión, dificultad para dormir;
  • sensación de debilidad o cansancio;
  • dolor de cabeza, mareo, migraña;
  • náusea, diarrea; o
  • cambios en la forma o localización de la grasa del cuerpo (en particular sus brazos, piernas, cara, cuello, mamas, y tronco).

Esta lista no menciona todos los efectos secundarios y puede ser que ocurran otros. Llame a su médico para consejos médicos relacionados a efectos secundarios. Usted puede reportar efectos secundarios llamando al FDA al 1-800-FDA-1088.

¿Qué otras drogas afectarán a abacavir and lamivudine?

¿Qué otras drogas afectarán a abacavir and lamivudine?

Otras drogas pueden afectar a abacavir and lamivudine, incluyendo medicinas que se obtienen con o sin receta, vitaminas, y productos herbarios. Dígale a su médico todas las medicinas que usa, y cualquier medicina que comience o deje de usar.

¿Dónde puedo obtener más información?

¿Dónde puedo obtener más información?

Su médico o farmacéutico le puede dar más información acerca de abacavir and lamivudine.

Esta información no reemplaza el consejo de un médico. Healthwise, Incorporated, niega toda garantía y responsabilidad por el uso de esta información. El uso que usted haga de esta información implica que usted acepta los Términos de Uso. Aprenda cómo desarrollamos nuestro contenido.

Healthwise, Healthwise para cada decisión de la salud, y el logo de Healthwise son marcas de fábrica de Healthwise, Incorporated.

<cipublic-spinner variant="large"><span>Loading…</span></cipublic-spinner>

Page Footer

Quiero...

Obtener una tarjeta ID Presentar un reclamo Ver mis reclamos y EOB Verificar la cobertura de mi plan Ver la lista de medicamentos con receta Buscar un médico, dentista o centro dentro de la red Buscar un formulario Buscar información del formulario de impuestos 1095-B Ver el Glosario de Cigna Comunicarme con Cigna

Audiencia

Individuos y familias Medicare Empleadores Agentes Proveedores

Sitios seguros para miembros

Portal myCigna para miembros Portal para proveedores de cuidado de la salud Cigna para empleadores Portal de recursos para clientes Cigna para agentes

Información sobre The Cigna Group

Acerca de The Cigna Group Perfil de la compañía Empleos Sala de prensa Inversionistas Distribuidores The Cigna Group Administradores externos Internacional Evernorth

 Cigna. Todos los derechos reservados.

Privacidad Asuntos legales Divulgaciones sobre productos Nombres de la compañía Cigna Derechos de los clientes Accesibilidad Aviso sobre no discriminación Asistencia idiomática [PDF] Reportar fraude Mapa del sitio

Aviso legal

Los planes individuales y familiares de seguro médico y dental están asegurados por Cigna Health and Life Insurance Company (CHLIC), Cigna HealthCare of Arizona, Inc., Cigna HealthCare of Illinois, Inc., Cigna HealthCare of Georgia, Inc., Cigna HealthCare of North Carolina, Inc., Cigna HealthCare of South Carolina, Inc. y Cigna HealthCare of Texas, Inc. Los planes de beneficios de salud y de seguro de salud de grupo están asegurados o administrados por CHLIC, Connecticut General Life Insurance Company (CGLIC) o sus afiliadas (puedes ver un listado de las entidades legales que aseguran o administran HMO para grupos, HMO dentales y otros productos o servicios en tu estado). Los planes o pólizas de seguro para lesiones accidentales, enfermedades críticas y cuidado hospitalario son distribuidos exclusivamente por o a través de subsidiarias operativas de Cigna Corporation, son administrados por Cigna Health and Life Insurance Company y están asegurados por (i) Cigna Health and Life Insurance Company (Bloomfield, CT), (ii) Life Insurance Company of North America (“LINA”) (Philadelphia, PA) o (iii) New York Life Group Insurance Company of NY (“NYLGICNY”) (New York, NY), anteriormente llamada Cigna Life Insurance Company of New York. El nombre Cigna, el logotipo y otras marcas de Cigna son propiedad de Cigna Intellectual Property, Inc. LINA y NYLGICNY no son afiliadas de Cigna.

Todas las pólizas de seguros y los planes de beneficios de grupo contienen exclusiones y limitaciones. Para conocer la disponibilidad, los costos y detalles completos de la cobertura, comunícate con un agente autorizado o con un representante de ventas de Cigna. Este sitio web no está dirigido a los residentes de New Mexico.

Al seleccionar estos enlaces saldrás de Cigna.com hacia otro sitio web que podría no ser un sitio web de Cigna. Cigna no puede controlar el contenido ni los enlaces de sitios web que no son de Cigna. Detalles