Ir al menú principal Ir al contenido principal Ir al pie de página Para Medicare Para Proveedores Para Agentes Para Empleadores English Para individuos y familias: Para individuos y familias Médica Dental Otros seguros complementarios Explorar cobertura a través de tu empleador Cómo comprar seguros de salud Tipos de seguro dental Período de Inscripción Abierta vs. Período Especial de Inscripción Ver todos los temas Comprar planes de Medicare Guía para miembros Buscar un médico Ingresar a myCigna
Inicio Centro de información Biblioteca del bienestar Efavirenz, lamivudina y fumarato de disoproxil de tenofovir (DF)

Efavirenz, lamivudina y fumarato de disoproxil de tenofovir (DF)

Nombre(s) comercial(es): Symfi®, Symfi Lo®

Otros nombre(s): EFV, 3TC y TDF

ADVERTENCIA IMPORTANTE:

ADVERTENCIA IMPORTANTE:

El efavirenz, lamivudina y fumarato de disoproxil de tenofovir (DF) no debe utilizarse para tratar la infección por el virus de la hepatitis B (VHB; una infección hepática crónica). Informe a su médico si tiene o cree que podría tener el virus de la hepatitis B (VHB). Es posible que su médico le haga unas pruebas para saber si tiene VHB antes de empezar su tratamiento con efavirenz, lamivudina y tenofovir DF. Si tiene HBV y toma efavirenz, lamivudina y tenofovir, es posible que su afección empeore repentinamente cuando deje de tomar este medicamento. Su médico lo examinará y solicitará pruebas de laboratorio regularmente durante varios meses después de que deje de usar efavirenz, lamivudina y tenofovir.

Asista a todas las citas con su médico y a las de laboratorio. El médico ordenará algunas pruebas de laboratorio antes y durante su tratamiento para comprobar la respuesta del cuerpo al efavirenz, lamivudina y tenofovir.

Hable con su médico sobre los riesgos de tomar efavirenz, lamivudina y tenofovir DF.

¿PARA CUÁLES condiciones o enfermedades se prescribe este medicamento?

¿PARA CUÁLES condiciones o enfermedades se prescribe este medicamento?

La combinación de efavirenz, lamivudina y tenofovir DF se usa para tratar el VIH. El efavirenz pertenece a una clase de medicamentos denominados inhibidores no nucleósidos de la transcriptasa inversa (INNTI). La lamivudina y tenofovir DF pertenecen a una clase de medicamentos conocidos como inhibidores de la transcriptasa inversa de los nucleótidos y nucleósidos (NRTI). Funcionan al disminuir la cantidad de VIH en el cuerpo.

Aunque el efavirenz, lamivudina y tenofovir DF no curan el VIH, estos medicamentos pueden reducir su probabilidad de desarrollar el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA) y enfermedades relacionadas con el VIH. Tomar estos medicamentos y adoptar otros cambios en el estilo de vida puede reducir el riesgo de transmitir el virus del VIH a otras personas.

¿Qué OTRO USO se le da a este medicamento?

¿Qué OTRO USO se le da a este medicamento?

A veces se receta este medicamento para otros usos; pídale más información a su médico o a su farmacéutico.

¿CÓMO se debe usar este medicamento?

¿CÓMO se debe usar este medicamento?

La combinación de efavirenz, lamivudina y tenofovir DF es en tabletas para administrarse por vía oral. Se toma una vez al día con el estómago vacío, como mínimo 1 hora antes o 2 horas después de comer. Tome efavirenz, lamivudina y tenofovir DF aproximadamente a la misma hora todos los días. Tomar efavirenz, lamivudina y tenofovir DF a la hora de dormir puede hacer que algunos efectos secundarios sean menos molestos.

Tome efavirenz, lamivudina y tenofovir DF exactamente como se le indique. No tome una cantidad mayor ni menor del medicamento ni lo tome con más frecuencia de lo que indica la receta de su médico.

Continúe tomando efavirenz, lamivudina y tenofovir DF incluso si se siente bien. No deje de tomar el efavirenz, lamivudina y tenofovir DF sin hablar antes con su médico. Si deja de tomar el efavirenz, lamivudina y tenofovir DF incluso durante poco tiempo u omite dosis, el virus podría volverse resistente a los medicamentos y podría ser más difícil de tratar.

Pídale a su farmacéutico o a su médico una copia de la información del fabricante para el paciente.

¿Cuáles son las PRECAUCIONES ESPECIALES que debo seguir?

¿Cuáles son las PRECAUCIONES ESPECIALES que debo seguir?

Antes de tomar efavirenz, lamivudina y tenofovir DF,

  • informe a su médico o farmacéutico si es alérgico a este medicamento, a cualquier componente de este medicamento o a cualquier otro medicamento, alimento o sustancia. Informe a su médico o farmacéutico si tiene alguna alergia o si ha experimentado algún síntoma.

  • algunos medicamentos no deben tomarse con efavirenz, lamivudina y tenofovir DF. Otros medicamentos pueden causar cambios en la dosis o requerir control adicional cuando se toman con efavirenz, lamivudina y tenofovir DF. Asegúrese de que ha consultado con su médico y farmacéutico sobre todos los medicamentos que toma o piensa tomar antes de empezar a tomar efavirenz, lamivudina y tenofovir DF. Antes de empezar a tomar, dejar o cambiar cualquier medicamento mientras esté tomando efavirenz, lamivudina y tenofovir DF consulte a su médico o farmacéutico.

  • el siguiente producto a base de plantas pueden interactuar con efavirenz, lamivudina y tenofovir DF: hierba de San Juan. Asegúrese de informar a su médico y farmacéutico que está tomando este medicamento antes de empezar a tomar efavirenz, lamivudina y tenofovir DF. No empiece a tomar este medicamento mientras esté tomando efavirenz, lamivudina y tenofovir DF sin consultarlo antes con su médico.

  • informe a su médico si padece alguna de las enfermedades mencionadas en la sección ADVERTENCIA IMPORTANTE, o si padece o ha padecido alguna vez un intervalo QT prolongado (un problema cardíaco poco frecuente que puede causar arritmia, desmayos o muerte súbita), nivel bajo de potasio o magnesio en la sangre, problemas óseos, incluida la osteoporosis (afección en la que los huesos se adelgazan y debilitan y se rompen con facilidad) o fracturas óseas, convulsiones, hepatitis C u otra enfermedad hepática o enfermedad renal. Informe también a su médico si bebe o ha bebido alguna vez grandes cantidades de alcohol, si consume o ha consumido drogas ilegales, si abusa o ha abusado alguna vez de medicamentos con receta o si padece o ha padecido depresión u otra enfermedad mental. Si su hijo toma este medicamento, informe a su médico si tiene o ha tenido alguna vez pancreatitis.

  • debe saber que el efavirenz, lamivudina y tenofovir DF pueden provocarle mareos, somnolencia, incapacidad para concentrarse, dificultad para conciliar el sueño o para permanecer dormido, sueños extraños o alucinaciones (ver cosas o escuchar voces que no existen). Los efectos secundarios por lo general desaparecen 2 a 4 semanas después de iniciar el tratamiento. Estos efectos secundarios pueden empeorar si bebe alcohol o toma determinados medicamentos como antidepresivos, medicamentos para la ansiedad, medicamentos para enfermedades mentales, medicamentos para las convulsiones, sedantes, píldoras para dormir o tranquilizantes. No conduzca automóviles ni opere maquinaria pesada hasta que sepa cómo le afecta este medicamento.

  • informe a su médico si está embarazada o planea quedar embarazada. No debe quedar embarazada durante el tratamiento. Es posible que deba tener que realizarse una prueba de embarazo y el resultado deberá ser negativo antes de empezar a tomar este medicamento, así como usar un método anticonceptivo eficaz durante su tratamiento. El efavirenz, lamivudina y tenofovir DF pueden interferir con la acción de los anticonceptivos hormonales (píldoras anticonceptivas, parches, aros, implantes o inyecciones), así que usted no debe usarlos como su único método anticonceptivo durante su tratamiento. Debe utilizar un método anticonceptivo de barrera junto con cualquier otro método anticonceptivo que haya elegido durante el tratamiento y durante 12 semanas después de la última dosis. Pídale a su médico que le ayude a elegir un método anticonceptivo que le funcione a usted. Si queda embarazada mientras toma efavirenz, lamivudina y tenofovir DF, llame a su médico de inmediato.

  • informe a su médico si está amamantando o planea hacerlo. Ciertos medicamentos y el VIH pueden transmitirse a su bebé a través de la leche materna. Consulte a su médico sobre los riesgos de amamantar a su bebé si está tomando efavirenz, lamivudina y tenofovir.

  • debe tener en cuenta que la grasa corporal puede aumentar o desplazarse a distintas zonas del cuerpo, como la parte superior de la espalda, el cuello (''joroba de búfalo''), los senos y alrededor del estómago. Es posible que observe una pérdida de grasa corporal en su cara, piernas y brazos.

  • debe saber que, mientras toma medicamentos para tratar la infección por VIH, su sistema inmunológico puede fortalecerse y comenzar a combatir otras infecciones que ya estaban presentes en su cuerpo o provocar la aparición de otras afecciones. Esto puede ocasionar que desarrolle síntomas de esas infecciones o afecciones. Si tiene síntomas nuevos o que empeoran durante su tratamiento con efavirenz, lamivudina y tenofovir DF asegúrese de informarlo a su médico.

  • debe saber que el efavirenz, lamivudina y tenofovir DF pueden causar cambios en sus pensamientos, comportamiento o salud mental. Llame a su médico si desarrolla alguno de los síntomas siguientes mientras toma efavirenz, lamivudina y tenofovir DF: depresión, pensamientos sobre matarse o planificar o intentar hacerlo, comportamiento iracundo o agresivo, alucinaciones (ver cosas o escuchar voces que no existen), pensamientos extraños o pérdida de contacto con la realidad, o no poder moverse o hablar con normalidad. Asegúrese de que su familia conozca los síntomas que pudieran ser graves para que puedan llamar al médico si usted no puede buscar tratamiento por su cuenta.

  • debe saber que el efavirenz puede causar problemas graves en el sistema nervioso meses o años después de comenzar a tomar efavirenz, lamivudina y tenofovir DF. Si bien los problemas del sistema nervioso pueden comenzar después de haber tomado efavirenz, lamivudina y tenofovir durante algún tiempo, es importante que usted y su médico sepan que la causa podría ser el efavirenz. Llame a su médico de inmediato si experimenta problemas de equilibrio o coordinación, confusión, problemas de memoria y otras dificultades ocasionadas por una función anormal del cerebro, en cualquier momento durante su tratamiento con efavirenz, lamivudina y tenofovir DF.

¿Qué DIETA ESPECIAL debo seguir mientras tomo este medicamento?

¿Qué DIETA ESPECIAL debo seguir mientras tomo este medicamento?

No es necesario que cambie su dieta, a menos que su médico le indique que debe hacerlo.

¿Qué tengo que hacer SI ME OLVIDO de tomar una dosis?

¿Qué tengo que hacer SI ME OLVIDO de tomar una dosis?

Tome la dosis que omitió tan pronto como lo recuerde. Sin embargo, si ya casi es hora de la dosis siguiente, omita la que olvidó y continúe con su horario de medicación habitual. No duplique la dosis para compensar la que omitió.

¿Cuáles son los EFECTOS SECUNDARIOS que podría provocar este medicamento?

¿Cuáles son los EFECTOS SECUNDARIOS que podría provocar este medicamento?

El efavirenz, lamivudina y tenofovir DF pueden ocasionar efectos secundarios. Informe a su médico si cualquiera de estos síntomas se vuelve grave o no desaparece:

  • dolor de cabeza
  • dolor abdominal
  • diarrea
  • acidez estomacal
  • náuseas
  • vómitos
  • dolor de espalda, articulaciones o músculos
  • falta de energía
  • sentir escozor, ardor o dolor en los brazos o piernas

Algunos efectos secundarios pueden ser graves. Si tiene alguno de estos síntomas o los que aparecen en la sección PRECAUCIONES ESPECIALES, llame a su médico de inmediato o busque tratamiento médico de emergencia:

  • urticaria, dificultad para respirar o tragar, inflamación del rostro, la garganta, la lengua, los labios o los ojos, ronquera
  • sarpullido, descamación de la piel o piel con ampollas, picazón, fiebre, inflamación de la cara, aftas en la boca, ojos rojos o hinchados
  • dolor muscular inusual, problemas para respirar, dolor de estómago, náuseas, vómitos, sensación de frío, especialmente en los brazos o las piernas, sentirse mareado o aturdido, cansancio o debilidad extrema, ritmo cardíaco irregular o rápido
  • ictericia en piel u ojos, orina oscura, heces de color pálido, náuseas, vómitos, pérdida de apetito, dolor, molestia o sensibilidad en la parte superior derecha del estómago, estómago hinchado, cansancio extremo, debilidad, confusión
  • micción menos frecuente, inflamación de las piernas
  • dolor de huesos, dolor en los brazos o piernas, fracturas de los huesos, dolor muscular o debilidad, dolor de articulaciones
  • convulsiones
  • sensación de desmayo, aturdimiento o mareo, ritmo cardíaco rápido o irregular
  • dolor continuo que empieza en la parte superior izquierda o en el centro del estómago, pero que puede extenderse a la espalda, náuseas, vómitos

El efavirenz, lamivudina y tenofovir DF pueden ocasionar otros efectos secundarios. Llame a su médico si tiene algún problema inusual mientras usa este medicamento.

Si experimenta un efecto secundario grave, usted o su médico puede enviar un informe al programa de Informes de Eventos Adversos de MedWatch de la Administración de Drogas y Alimentos (FDA) en línea (https://www.fda.gov/Safety/MedWatch) o por teléfono al (1-800-332-1088).

¿Cómo debo ALMACENAR o DISPONER de este medicamento?

¿Cómo debo ALMACENAR o DISPONER de este medicamento?

Mantenga este medicamento en su envase original, cerrado herméticamente y fuera del alcance de los niños. Guárdelo a temperatura ambiente y lejos del calor excesivo y la humedad (no en el cuarto de baño).

Conserve todos los medicamentos en un lugar alejado de la vista y el alcance de los niños, ya que muchos frascos no son a prueba de niños. Cierre siempre las tapas de seguridad. Guarde el medicamento en un lugar seguro, que esté en alto y fuera de su alcance https://www.upandaway.org

Si no necesita usar más un medicamento, deséchelo para evitar que las mascotas, los niños y otras personas puedan tomarlos. No tire este medicamento por el inodoro. Utilice un programa de devolución de medicamentos. Hable con su farmacéutico sobre los programas de devolución de medicamentos en su comunidad. Si necesita más información sobre cómo desechar de forma segura los medicamentos, visite el sitio web de la FDA https://goo.gl/c4Rm4p

¿Qué debo hacer en caso de una SOBREDOSIS?

¿Qué debo hacer en caso de una SOBREDOSIS?

En caso de sobredosis, llame a la línea de ayuda de control de envenenamiento al 1-800-222-1222. La información también está disponible en línea en https://www.poisonhelp.org/help. Si la víctima se ha desmayado, ha tenido una convulsión, tiene problemas para respirar o no puede despertarse, llame inmediatamente a los servicios de emergencia al 911.

¿Qué OTRA INFORMACIÓN de importancia debería saber?

¿Qué OTRA INFORMACIÓN de importancia debería saber?

No deje que otras personas usen su medicamento. Pregúntele a su farmacéutico cualquier duda que tenga sobre cómo volver a surtir su receta médica.

Mantenga un suministro de efavirenz, lamivudina y tenofovir DF disponible. No espere hasta quedarse sin medicamento para volver a surtir su receta médica.

Mantenga una lista escrita de todos los medicamentos con receta y sin receta (de venta libre), vitaminas, minerales y suplementos dietéticos que toma actualmente. Lleve esta lista con usted cada vez que visite a un médico o si es ingresado en el hospital. Debe llevar la lista consigo en caso de emergencia.

Esta información no reemplaza el consejo de un médico. Ignite Healthwise, LLC, niega toda garantía y responsabilidad por el uso de esta información. El uso que usted haga de esta información implica que usted acepta los Términos de Uso. Aprenda cómo desarrollamos nuestro contenido.

Healthwise, Healthwise para cada decisión de la salud, y el logo de Healthwise son marcas de fábrica de Ignite Healthwise, LLC.

<cipublic-spinner variant="large"><span>Loading…</span></cipublic-spinner>

Page Footer

Quiero...

Obtener una tarjeta ID Presentar un reclamo Ver mis reclamos y EOB Verificar la cobertura de mi plan Ver la lista de medicamentos con receta Buscar un médico, dentista o centro dentro de la red Buscar un formulario Buscar información del formulario de impuestos 1095-B Ver el Glosario de Cigna Comunicarme con Cigna

Audiencia

Individuos y familias Medicare Empleadores Agentes Proveedores

Sitios seguros para miembros

Portal myCigna para miembros Portal para proveedores de cuidado de la salud Cigna para empleadores Portal de recursos para clientes Cigna para agentes

Información sobre The Cigna Group

Acerca de Cigna Healthcare Perfil de la compañía Empleos Sala de prensa Inversionistas Distribuidores The Cigna Group Administradores externos Internacional Evernorth

 Cigna. Todos los derechos reservados.

Privacidad Asuntos legales Divulgaciones sobre productos Nombres de la compañía Cigna Derechos de los clientes Accesibilidad Aviso sobre no discriminación Asistencia idiomática [PDF] Reportar fraude Mapa del sitio Configuración de cookies

Aviso legal

Los planes individuales y familiares de seguro médico y dental están asegurados por Cigna Health and Life Insurance Company (CHLIC), Cigna HealthCare of Arizona, Inc., Cigna HealthCare of Illinois, Inc., Cigna HealthCare of Georgia, Inc., Cigna HealthCare of North Carolina, Inc., Cigna HealthCare of South Carolina, Inc. y Cigna HealthCare of Texas, Inc. Los planes de beneficios de salud y de seguro de salud de grupo están asegurados o administrados por CHLIC, Connecticut General Life Insurance Company (CGLIC) o sus afiliadas (puedes ver un listado de las entidades legales que aseguran o administran HMO para grupos, HMO dentales y otros productos o servicios en tu estado). Los planes o pólizas de seguro para lesiones accidentales, enfermedades críticas y cuidado hospitalario son distribuidos exclusivamente por o a través de subsidiarias operativas de Cigna Corporation, son administrados por Cigna Health and Life Insurance Company y están asegurados por (i) Cigna Health and Life Insurance Company (Bloomfield, CT), (ii) Life Insurance Company of North America (“LINA”) (Philadelphia, PA) o (iii) New York Life Group Insurance Company of NY (“NYLGICNY”) (New York, NY), anteriormente llamada Cigna Life Insurance Company of New York. El nombre Cigna, el logotipo y otras marcas de Cigna son propiedad de Cigna Intellectual Property, Inc. LINA y NYLGICNY no son afiliadas de Cigna.

Todas las pólizas de seguros y los planes de beneficios de grupo contienen exclusiones y limitaciones. Para conocer la disponibilidad, los costos y detalles completos de la cobertura, comunícate con un agente autorizado o con un representante de ventas de Cigna. Este sitio web no está dirigido a los residentes de New Mexico.

Al seleccionar estos enlaces saldrás de Cigna.com hacia otro sitio web que podría no ser un sitio web de Cigna. Cigna no puede controlar el contenido ni los enlaces de sitios web que no son de Cigna. Detalles