Ir al menú principal Ir al contenido principal Ir al pie de página Para Medicare Para Proveedores Para Agentes Para Empleadores English Para individuos y familias: Para individuos y familias Médica Dental Otros seguros complementarios Explorar cobertura a través de tu empleador Cómo comprar seguros de salud Tipos de seguro dental Período de Inscripción Abierta vs. Período Especial de Inscripción Ver todos los temas Comprar planes de Medicare Guía para miembros Buscar un médico Ingresar a myCigna
Inicio Centro de información Biblioteca del bienestar Entecavir

Entecavir

Nombre(s) comercial(es): Baraclude®; también disponibles genéricamente

ADVERTENCIA IMPORTANTE:

ADVERTENCIA IMPORTANTE:

El entecavir puede ocasionar daño grave o mortal al hígado y una afección conocida como acidosis láctica (una acumulación de ácido en la sangre). El riesgo de que desarrolle acidosis láctica puede ser mayor si es una mujer, si tiene sobrepeso, o si ha recibido tratamiento con medicamentos para la infección por el virus de la hepatitis B (VHB) durante mucho tiempo. Informe a su médico si sufre o alguna vez sufrió alguna enfermedad del hígado. Si experimenta alguno de los síntomas siguientes, llame a su médico inmediatamente: ictericia en la piel o en los ojos; orina oscura; deposiciones de color claro; dificultad para respirar; dolor de estómago o inflamación; náusea; vómitos; dolor muscular inusual; pérdida de apetito durante al menos varios días; falta de energía; cansancio o debilidad extrema; sensación de frío, especialmente en los brazos o las piernas; mareos o aturdimiento; ritmo cardiaco irregular o rápido.

No deje de tomar entecavir sin hablar antes con su médico. Si deja de tomar entecavir, la hepatitis podría empeorar. Es más probable que ocurra esto durante los primeros meses después de dejar de tomar entecavir. Tome entecavir exactamente como se le indique. Tenga cuidado de no omitir dosis ni quedarse sin entecavir.Si experimenta alguno de los síntomas siguientes después de dejar de tomar entecavir, llame a su médico inmediatamente: cansancio extremo, debilidad, náuseas, vómitos, pérdida de apetito, ictericia en la piel u ojos, orina oscura, deposiciones de color claro, o dolor muscular o de articulaciones.

Si tiene el virus de inmunodeficiencia humana (VIH) o el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA) que no esté siendo tratado con medicamentos y toma entecavir, su infección del VIH podría volverse más difícil de tratar. Informe a su médico si tiene VIH o SIDA, o si existe la posibilidad de que haya estado expuesto al VIH. Su médico podría realizarle una prueba de la infección del VIH antes de comenzar el tratamiento con entecavir y en cualquier momento durante su tratamiento si existe la posibilidad de que haya estado expuesto al VIH. El entecavir no tratará la infección del VIH.

Asista a todas las citas con su médico y del laboratorio antes, durante y por algunos meses después de su tratamiento con entecavir. Su médico ordenará algunas pruebas de laboratorio para comprobar la respuesta del cuerpo al entecavir durante este tiempo.

Pida a su farmacéutico o médico una copia de la información del fabricante para el paciente.

Hable con su médico sobre los riesgos de tomar entecavir.

¿PARA CUÁLES condiciones o enfermedades se prescribe este medicamento?

¿PARA CUÁLES condiciones o enfermedades se prescribe este medicamento?

El entecavir se usa para tratar la infección crónica (largo plazo) por hepatitis B (inflamación del hígado causada por un virus) en adultos y niños mayores de 2 años de edad que tengan daño hepático. El entecavir pertenece a una clase de medicamentos llamados análogos nucleósidos. Funciona al disminuir la cantidad del virus de la hepatitis B (VHB) en el cuerpo. El entecavir no cura el VHB y podría no evitar las complicaciones de la hepatitis B crónica tales como cirrosis hepática o cáncer de hígado. El entecavir no previene la propagación del VHB a otras personas.

¿Qué OTRO USO se le da a este medicamento?

¿Qué OTRO USO se le da a este medicamento?

Este medicamento se puede recetar para otros usos; pida más información a su médico o farmacéutico.

¿CÓMO se debe usar este medicamento?

¿CÓMO se debe usar este medicamento?

El entecavir es en tabletas y en solución (líquido) para tomar por vía oral. Por lo general, se toma una vez al día con el estómago vacío, como mínimo 2 hora después de comer y al menos 2 horas antes de la siguiente comida. Tome entecavir aproximadamente a la misma hora todos los días. Siga atentamente las instrucciones que se encuentran en la etiqueta de su receta médica y pida a su médico o farmacéutico que le explique cualquier parte que no comprenda. Tome entecavir exactamente como se le indique. No tome una cantidad mayor ni menor del medicamento, ni lo tome con más frecuencia de la que el médico le indique.

Para usar la solución de entecavir, siga estos pasos:

  1. sostenga la cuchara que venía con el medicamento y llénela lentamente con la solución de entecavir hasta la marca que coincida con su dosis.
  2. Sostenga la cuchara con las marcas de volumen viendo hacia usted y verifique para ver que la parte de arriba del líquido esté nivelada con la marca que coincida con su dosis.
  3. Trague el medicamento directamente de la cuchara medidora. No mezcle el medicamento con agua ni ningún otro líquido.
  4. Enjuague la cuchara con agua después de cada uso, y permita que se seque al aire.
  5. Coloque la cuchara en un lugar seguro en donde no se le pierda porque necesitará usarla cada vez que tome el medicamento. Si pierde la cuchara dosificadora, llame a su médico o farmacéutico.
¿Cuáles son las PRECAUCIONES ESPECIALES que debo seguir?

¿Cuáles son las PRECAUCIONES ESPECIALES que debo seguir?

Antes de tomar entecavir,

  • informe a su médico y farmacéutico si es alérgico al entecavir, o cualquier otro medicamento, o alguno de los ingredientes que contienen las tabletas o la solución de entecavir. Pídale a su farmacéutico una lista de los ingredientes.

  • Informe a su médico y farmacéutico acerca de qué otros medicamentos con y sin receta médica, vitaminas, suplementos nutricionales y productos a base de hierbas está tomando o tiene planificado tomar. Asegúrese de mencionar los medicamentos que figuran en la sección ADVERTENCIA IMPORTANTE y cualquiera de los siguientes: antibióticos de aminoglucósidos como amikacina, gentamicina, estreptomicina y tobramicina (Tobi) o medicamentos para evitar el rechazo de un órgano trasplantado como la ciclosporina (Gengraf, Neoral, Sandimmune) o tacrolimus (Prograf). Es posible que su médico deba cambiar las dosis de sus medicamentos o monitorearle atentamente para saber si sufre efectos secundarios.

  • Informe a su médico si alguna vez ha tenido un trasplante (cirugía para reemplazar un hígado muerto) o si tiene o alguna vez ha tenido una enfermedad renal.

  • Informe al médico si está embarazada, si tiene planes de quedar embarazada o si está amamantando. Si queda embarazada mientras toma entecavir, llame a su médico. No amamante mientras toma entecavir.

¿Qué DIETA ESPECIAL debo seguir mientras tomo este medicamento?

¿Qué DIETA ESPECIAL debo seguir mientras tomo este medicamento?

A menos que su médico le indique lo contrario, continúe con su dieta normal.

¿Qué tengo que hacer SI ME OLVIDO de tomar una dosis?

¿Qué tengo que hacer SI ME OLVIDO de tomar una dosis?

Tome la dosis que omitió tan pronto como la recuerde. Sin embargo, si ya casi es hora de la próxima dosis, omita la dosis que le faltó y continúe con su programa regular de dosificación. No duplique la dosis para compensar la dosis omitida.

¿Cuáles son los EFECTOS SECUNDARIOS que podría provocar este medicamento?

¿Cuáles son los EFECTOS SECUNDARIOS que podría provocar este medicamento?

El entecavir puede ocasionar efectos secundarios. Informe a su médico si este síntoma es grave o no desaparece:

  • dolor de cabeza.

Algunos efectos secundarios pueden ser graves. Si experimenta algunos de los síntomas que se enumeran en la sección ADVERTENCIA IMPORTANTE, llame a su médico inmediatamente.

El entecavir puede ocasionar otros efectos secundarios. Llame a su médico si tiene algún problema inusual mientras usa este medicamento.

Si desarrolla un efecto secundario grave, usted o su doctor puede enviar un informe al programa de divulgación de efectos adversos 'MedWatch' de la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA, por su sigla en inglés) en la página de Internet (http://www.fda.gov/Safety/MedWatch) o por teléfono al 1-800-332-1088.

¿Cómo debo ALMACENAR o DISPONER de este medicamento?

¿Cómo debo ALMACENAR o DISPONER de este medicamento?

Mantenga este medicamento en el envase original, cerrado herméticamente y fuera del alcance de los niños y mascotas. Almacénelo a temperatura ambiente y lejos del exceso de calor, luz y humedad (no lo guarde en el gabinete de medicinas del baño ni cerca del lavatrastos de la cocina).

Es importante que mantenga todos los medicamentos fuera de la vista y el alcance de los niños, debido a que muchos envases (tales como los pastilleros de uso semanal, y aquellos que contienen gotas oftálmicas, cremas, parches e inhaladores) no son a prueba de niños pequeños, quienes pueden abrirlos fácilmente. Con el fin de protegerlos de una intoxicación, siempre use tapaderas de seguridad e inmediatamente coloque los medicamentos en un lugar seguro, uno que se encuentre arriba y lejos de su vista y alcance. http://www.upandaway.org/es/

Los medicamentos que ya no son necesarios se deben desechar de una manera apropiada para asegurarse de que las mascotas, los niños y otras personas no puedan consumirlos. Sin embargo, no debe desechar estos medicamentos por el inodoro. En su lugar, la mejor manera de deshacerse de sus medicamentos es a través de un programa de devolución de medicamentos. Hable con su farmacéutico o póngase en contacto con su departamento de basura/reciclaje local para conocer acerca de los programas de devolución de medicamentos de su comunidad. Consulte el sitio web de la Administración de Medicamentos y Alimentos (FDA), (https://goo.gl/xRXbPn) para obtener más información de cómo desechar de forma segura los medicamentos, si no tiene acceso al programa de devolución de medicamentos.

¿Qué debo hacer en caso de una SOBREDOSIS?

¿Qué debo hacer en caso de una SOBREDOSIS?

En caso de sobredosis, llame a la línea de ayuda de control de envenenamiento al 1-800-222-1222. La información también está disponible en línea en https://www.poisonhelp.org/help. Si la víctima se ha derrumbado, ha tenido una convulsión, tiene dificultad para respirar, o no puede despertarse, llame inmediamente a los servicios de emergencia al 911.

¿Qué OTRA INFORMACIÓN de importancia debería saber?

¿Qué OTRA INFORMACIÓN de importancia debería saber?

No deje que nadie más use su medicamento. Pregunte a su farmacéutico cualquier duda que tenga sobre cómo volver a surtir su receta médica.

Es importante que Ud. mantenga una lista escrita de todas las medicinas que Ud. está tomando, incluyendo las que recibió con receta médica y las que Ud. compró sin receta, incluyendo vitaminas y suplementos de dieta. Ud. debe tener la lista cada vez que visita su médico o cuando es admitido a un hospital. También es una información importante en casos de emergencia.

Esta información no reemplaza el consejo de un médico. Ignite Healthwise, LLC, niega toda garantía y responsabilidad por el uso de esta información. El uso que usted haga de esta información implica que usted acepta los Términos de Uso. Aprenda cómo desarrollamos nuestro contenido.

Healthwise, Healthwise para cada decisión de la salud, y el logo de Healthwise son marcas de fábrica de Ignite Healthwise, LLC.

<cipublic-spinner variant="large"><span>Loading…</span></cipublic-spinner>

Page Footer

Quiero...

Obtener una tarjeta ID Presentar un reclamo Ver mis reclamos y EOB Verificar la cobertura de mi plan Ver la lista de medicamentos con receta Buscar un médico, dentista o centro dentro de la red Buscar un formulario Buscar información del formulario de impuestos 1095-B Ver el Glosario de Cigna Comunicarme con Cigna

Audiencia

Individuos y familias Medicare Empleadores Agentes Proveedores

Sitios seguros para miembros

Portal myCigna para miembros Portal para proveedores de cuidado de la salud Cigna para empleadores Portal de recursos para clientes Cigna para agentes

Información sobre The Cigna Group

Acerca de Cigna Healthcare Perfil de la compañía Empleos Sala de prensa Inversionistas Distribuidores The Cigna Group Administradores externos Internacional Evernorth

 Cigna. Todos los derechos reservados.

Privacidad Asuntos legales Divulgaciones sobre productos Nombres de la compañía Cigna Derechos de los clientes Accesibilidad Aviso sobre no discriminación Asistencia idiomática [PDF] Reportar fraude Mapa del sitio Configuración de cookies

Aviso legal

Los planes individuales y familiares de seguro médico y dental están asegurados por Cigna Health and Life Insurance Company (CHLIC), Cigna HealthCare of Arizona, Inc., Cigna HealthCare of Illinois, Inc., Cigna HealthCare of Georgia, Inc., Cigna HealthCare of North Carolina, Inc., Cigna HealthCare of South Carolina, Inc. y Cigna HealthCare of Texas, Inc. Los planes de beneficios de salud y de seguro de salud de grupo están asegurados o administrados por CHLIC, Connecticut General Life Insurance Company (CGLIC) o sus afiliadas (puedes ver un listado de las entidades legales que aseguran o administran HMO para grupos, HMO dentales y otros productos o servicios en tu estado). Los planes o pólizas de seguro para lesiones accidentales, enfermedades críticas y cuidado hospitalario son distribuidos exclusivamente por o a través de subsidiarias operativas de Cigna Corporation, son administrados por Cigna Health and Life Insurance Company y están asegurados por (i) Cigna Health and Life Insurance Company (Bloomfield, CT), (ii) Life Insurance Company of North America (“LINA”) (Philadelphia, PA) o (iii) New York Life Group Insurance Company of NY (“NYLGICNY”) (New York, NY), anteriormente llamada Cigna Life Insurance Company of New York. El nombre Cigna, el logotipo y otras marcas de Cigna son propiedad de Cigna Intellectual Property, Inc. LINA y NYLGICNY no son afiliadas de Cigna.

Todas las pólizas de seguros y los planes de beneficios de grupo contienen exclusiones y limitaciones. Para conocer la disponibilidad, los costos y detalles completos de la cobertura, comunícate con un agente autorizado o con un representante de ventas de Cigna. Este sitio web no está dirigido a los residentes de New Mexico.

Al seleccionar estos enlaces saldrás de Cigna.com hacia otro sitio web que podría no ser un sitio web de Cigna. Cigna no puede controlar el contenido ni los enlaces de sitios web que no son de Cigna. Detalles