Ir al menú principal Ir al contenido principal Ir al pie de página Para Medicare Para Proveedores Para Agentes Para Empleadores English Para individuos y familias: Para individuos y familias Médica Dental Otros seguros complementarios Explorar cobertura a través de tu empleador Cómo comprar seguros de salud Tipos de seguro dental Período de Inscripción Abierta vs. Período Especial de Inscripción Ver todos los temas Comprar planes de Medicare Guía para miembros Buscar un médico Ingresar a myCigna
Inicio Centro de información Biblioteca del bienestar haemophilus b conjugate (PRP-OMP) vaccine

haemophilus b conjugate (PRP-OMP) vaccine

Marca: Liquid PedvaxHIB

¿Cuál es la información más importante que debo saber sobre esta vacuna?

¿Cuál es la información más importante que debo saber sobre esta vacuna?

Informe a su médico si su niño está utilizando otros medicamentos, si padece alguna enfermedad o si tiene algún tipo de alergia.

¿Qué es la haemophilus B conjugate (PRP-OMP) vaccine?

¿Qué es la haemophilus B conjugate (PRP-OMP) vaccine?

Haemophilus influenzae tipo B (Hib) es una bacteria que puede causar una enfermedad seria, incluyendo problemas respiratorios y meningitis. La infección por Hib usualmente afecta a los niños y puede ser fatal.

Haemophilus B conjugate (PRP-OMP) vaccine se usa para ayudar a prevenir esta enfermedad en bebés y niños de 2 a 71 meses.

La vacuna funciona exponiendo a su niño a una pequeña cantidad de la bacteria o una proteína de la bacteria, lo que causa que el cuerpo desarrolle inmunidad a la enfermedad. Esta vacuna no tratará una infección activa que ya se ha desarrollado en el cuerpo, y no va a proteger contra otros tipos de influenza.

Haemophilus B conjugate vaccine no se usa en niños menores de 6 semanas o mayores de 71 meses.

Como cualquier otra vacuna, la vacuna de haemophilus b conjugate puede no ser suficientemente efectiva para proteger cada persona de la enfermedad.

¿Qué cuestiones debería preguntar al profesional de la salud antes de recibir esta vacuna?

¿Qué cuestiones debería preguntar al profesional de la salud antes de recibir esta vacuna?

Su niño no debe recibir esta vacuna si él o ella alguna vez ha tenido una reacción alérgica a una vacuna contra el haemophilus B o una vacuna contra el meningococo.

Si su niño tiene cualquiera de estas otras condiciones, esta vacuna puede necesitar ser retrasada o no administrada del todo:

  • inmunosupresión severa causada por una enfermedad (como cáncer, VIH o SIDA), o por tomar ciertas medicinas como esteroides, quimioterapia, o radiación;
  • un historial de convulsiones; o
  • una alergia al látex.
¿Cómo se administra esta vacuna?

¿Cómo se administra esta vacuna?

Esta vacuna es inyectada en un músculo. Su niño va a recibir está inyección en la oficina de su médico o en una clínica.

Esta vacuna se administra en una serie de inyecciones. Por lo general, la primera inyección se administra cuando el niño tiene 2 meses de edad, seguida de otra dosis dos meses después. Si el niño recibe el régimen de dos dosis antes de los 12 meses de edad, se requiere una dosis de refuerzo entre los 12 y los 15 meses de edad.

Para los niños que no se comenzaron esta serie de vacunas antes de los 15 meses de edad, la vacuna se aplica generalmente como una sóla inyección. A menos que su médico le indique lo contrario, no se necesitará una vacuna de refuerzo.

El programa de refuerzos de su niño puede ser diferente al de estas guías. Siga las instrucciones de su médico o el horario recomendado por su Departamento de Salud local.

Tal vez su médico recomiende tratar la fiebre y el dolor con un analgésico sin aspirina como acetaminophen (Tylenol) o ibuprofen (Motrin, Advil y otras) al administrar la inyección y por las 24 horas siguientes. Siga las instrucciones que vienen en la etiqueta de su prescripción o que recibió de su médico acerca de la cantidad de medicina que debe darle a su niño.

Es muy importante prevenir la fiebre en niños que tienen un trastorno de convulsiones como epilepsia.

¿Qué sucede si me salto una dosis?

¿Qué sucede si me salto una dosis?

Contacte a su médico si usted olvida una dosis de refuerzo o si se retrasa en su programación. La próxima dosis debe ser dada tan pronto sea posible. No hay necesidad de comenzar de nuevo.

Asegúrese de que su niño reciba todas las dosis recomendadas de esta vacuna. Si su niño no recibe la serie completa de las vacunas, tal vez no tendrá protección completa contra la enfermedad.

¿Qué sucedería en una sobredosis?

¿Qué sucedería en una sobredosis?

Una sobredosis de esta vacuna es poco probable que ocurra.

¿Que debo evitar antes o después de recibir esta vacuna?

¿Que debo evitar antes o después de recibir esta vacuna?

Siga las instrucciones de su médico acerca de cualquier restricción de comidas, bebidas, o actividades.

¿Cuáles son los efectos secundarios posibles de esta vacuna?

¿Cuáles son los efectos secundarios posibles de esta vacuna?

Busque ayuda médica de emergencia si observa signos de una reacción alérgica: ronchas; dificultad para respirar; hinchazón en la cara, labios, lengua o garganta.

Mantenga un récord de cualquier y todos los efectos secundarios que tenga su niño después de recibir esta vacuna. Cuando el niño reciba una dosis de refuerzo, usted necesitará decirle a su médico si la inyección anterior causó cualquier efecto secundario.

Llame a su médico de inmediato si su niño tiene:

  • fiebre alta (después de unas horas o días después de recibir la vacuna).
  • una convulsión; o
  • esta inquieto, irritable, llora por una hora o más.

Los efectos secundarios comunes pueden incluir:

  • irritabilidad, lloro;
  • somnolencia;
  • diarrea, vomito;
  • dolor, hinchazón, o rojez donde se administró la inyección;
  • sarpullido;
  • síntomas de resfriado como nariz congestionada, estornudos, dolor de garganta; o
  • infección en el oído --fiebre, dolor o sensación de que su oído está lleno, problemas de audición, drenaje del oído, inquietud en el caso de niños.

Esta lista no menciona todos los efectos secundarios y puede ser que ocurran otros. Llame a su médico para consejos médicos relacionados a efectos secundarios. Usted puede reportar los efectos secundarios de esta vacuna al Departamento de Salud y servicios Sociales de los Estados Unidos al 1-800-822-7967.

¿Qué otras drogas afectarán a esta vacuna?

¿Qué otras drogas afectarán a esta vacuna?

Otros fármacos pueden asimismo afectar a haemophilus B conjugate vaccine, incluyendo medicamentos obtenidos con o sin receta, vitaminas y productos herbarios. Informe a su médico acerca del resto de medicamentos que esté utilizando.

¿Dónde puedo obtener más información?

¿Dónde puedo obtener más información?

Su farmacéutico le puede dar más información acerca de haemophilus b conjugate (PRP-OMP) vaccine.

Esta información no reemplaza el consejo de un médico. Healthwise, Incorporated, niega toda garantía y responsabilidad por el uso de esta información. El uso que usted haga de esta información implica que usted acepta los Términos de Uso. Aprenda cómo desarrollamos nuestro contenido.

Healthwise, Healthwise para cada decisión de la salud, y el logo de Healthwise son marcas de fábrica de Healthwise, Incorporated.

<cipublic-spinner variant="large"><span>Loading…</span></cipublic-spinner>

Page Footer

Quiero...

Obtener una tarjeta ID Presentar un reclamo Ver mis reclamos y EOB Verificar la cobertura de mi plan Ver la lista de medicamentos con receta Buscar un médico, dentista o centro dentro de la red Encontrar un formulario Encontrar información del formulario de impuestos 1095-B Ver el glosario de Cigna Contactar a Cigna

Audiencias

Individuos y Familias Medicare Empleadores Agentes Proveedores de cuidado de la salud

Sitios seguros para miembros

Portal myCigna para miembros Health Care Provider portal Cigna for Employers Client Resource Portal Cigna for Brokers

Información de la compañía Cigna

Acerca de Cigna Perfil de la compañía Empleos Sala de prensa Inversionistas Distribuidores Administradores externos Internacional Evernorth

 Cigna. Todos los derechos reservados.

Privacidad Información legal Divulgaciones de productos Nombres de la compañía Cigna Derechos de los clientes Accesibilidad Aviso sobre no discriminación [PDF] Asistencia idiomática [PDF] Reportar un fraude Mapa del sitio

Divulgaciones

Los planes de seguro médico y dentales, tanto individuales como familiares, están asegurados por Cigna Health and Life Insurance Company (CHLIC), Cigna HealthCare of Arizona, Inc., Cigna HealthCare of Illinois, Inc. y Cigna HealthCare of North Carolina, Inc. El seguro de salud de grupo y los planes de beneficios de salud están asegurados o administrados por CHLIC, Connecticut General Life Insurance Company (CGLIC) o sus afiliados (consulta la lista de entidades legales que aseguran o administran HMO grupal, HMO dental y otros productos o servicios en tu estado). Los planes o pólizas de seguro para lesiones accidentales, enfermedades críticas y cuidado hospitalario son distribuidos exclusivamente por o a través de subsidiarias operativas de Cigna Corporation, son administrados por Cigna Health and Life Insurance Company y están asegurados por (i) Cigna Health and Life Insurance Company (Bloomfield, CT), (ii) Life Insurance Company of North America (“LINA”) (Philadelphia, PA) o (iii) New York Life Group Insurance Company of NY (“NYLGICNY”) (New York, NY), anteriormente llamada Cigna Life Insurance Company of New York. El nombre Cigna, logotipo y otras marcas de Cigna son propiedad de Cigna Intellectual Property, Inc. LINA y NYLGICNY no son afiliadas de Cigna.

Todas las políticas de seguros y los planes de beneficios grupales contienen exclusiones y limitaciones. Para conocer la disponibilidad, costos y detalles completos de la cobertura, comunícate con un agente autorizado o con un representante de ventas de Cigna. Este sitio web no está dirigido a los residentes de New Mexico.

Al seleccionar estos enlaces, saldrás de Cigna.com hacia otro sitio web que podría ser un sitio web externo a Cigna. Es posible que Cigna no controle el contenido ni los enlaces de los sitios web externos a Cigna. Información detallada