Ir al menú principal Ir al contenido principal Ir al pie de página Para Medicare Para Proveedores Para Agentes Para Empleadores English Para individuos y familias: Para individuos y familias Médica Dental Otros seguros complementarios Explorar cobertura a través de tu empleador Cómo comprar seguros de salud Tipos de seguro dental Período de Inscripción Abierta vs. Período Especial de Inscripción Ver todos los temas Comprar planes de Medicare Guía para miembros Buscar un médico Ingresar a myCigna
Inicio Centro de información Biblioteca del bienestar Inyección de amivantamab-vmjw

Inyección de amivantamab-vmjw

Nombre(s) comercial(es): Rybrevant®

¿PARA CUÁLES condiciones o enfermedades se prescribe este medicamento?

¿PARA CUÁLES condiciones o enfermedades se prescribe este medicamento?

La inyección de amivantamab-vmjw se usa para el tratamiento de cierto tipo de cáncer de pulmón de células no pequeñas (CPCNP) que se propaga a otras partes del cuerpo o no se puede extirpar mediante cirugía, y ha empeorado durante o después del tratamiento con medicamentos de quimioterapia con platino. La inyección de amivantamab-vmjw pertenece a una clase de medicamentos llamados anticuerpos biespecíficos. Su acción consiste en ayudar al sistema inmune a retrasar o detener el crecimiento de células de cáncer.

¿Qué OTRO USO se le da a este medicamento?

¿Qué OTRO USO se le da a este medicamento?

A veces se receta este medicamento para otros usos; pídale más información a su médico o a su farmacéutico.

¿CÓMO se debe usar este medicamento?

¿CÓMO se debe usar este medicamento?

La presentación de la inyección de amivantamab-vmjw es una solución (líquido) que un médico o enfermero inyecta lentamente en una vena en un centro médico o un centro de infusiones. Inicialmente, por lo general se administra una vez al día durante 2 días seguidos. Después de las 2 dosis iniciales, por lo general se administra una vez cada 2 semanas mientras continúe su tratamiento. La duración del tratamiento depende de qué tan bien responda su cuerpo al medicamento y los efectos secundarios que experimente.

Un médico o enfermero lo mantendrá bajo una cuidadosa supervisión mientras y después de recibir la infusión para estar seguro de que no tiene ninguna reacción grave al medicamento. Su médico ordenará la administración de otros medicamentos antes del amivantamab-vmjw para ayudar a prevenir las reacciones. Informe a su médico o enfermero de inmediato si experimenta alguno de los siguientes síntomas que pueden ocurrir durante la infusión: náusea, dificultad para respirar, fiebre, escalofríos, rubor, dolor en el pecho, aturdimiento, náuseas o vómitos.

Es posible que su médico deba ralentizar la infusión o interrumpir o detener el tratamiento si experimenta ciertos efectos secundarios. Hable con su médico sobre cómo se siente durante y después del tratamiento.

Pídale a su farmacéutico o a su médico una copia de la información del fabricante para el paciente.

¿Cuáles son las PRECAUCIONES ESPECIALES que debo seguir?

¿Cuáles son las PRECAUCIONES ESPECIALES que debo seguir?

Antes de recibir la inyección de amivantamab-vmjw,

  • informe a su médico y farmacéutico si es alérgico al amivantamab-vmjw, a cualquier otro medicamento o a alguno de los ingredientes de la inyección de amivantamab-vmjw. Pídale a su farmacéutico una lista de los ingredientes.

  • Informe a su médico y farmacéutico qué medicamentos con y sin receta médica, vitaminas, suplementos nutricionales y productos a base de plantas toma o tiene planificado tomar.

  • informe a su médico si tiene o alguna vez ha tenido una enfermedad pulmonar distinta del cáncer de pulmón o problemas respiratorios.

  • informe a su médico si está embarazada o planea quedar embarazada. No debe quedar embarazada mientras esté recibiendo la inyección de amivantamab-vmjw. Deberá someterse a una prueba de embarazo antes de empezar a recibir este medicamento. Use un anticonceptivo eficaz durante su tratamiento con inyección de amivantamab-vmjw y durante 3 meses después de su última dosis. Llame a su médico si queda embarazada mientras recibe la inyección de amivantamab-vmjw. La inyección de amivantamab-vmjw puede dañar al feto.

  • informe a su médico si está amamantando. Su médico le indicará que no amamante a su bebé durante su tratamiento con la inyección de amivantamab-vmjw y durante 3 meses después de su dosis final.

  • debe saber que el amivantamab-vmjw puede causar reacciones cutáneas, incluso algunas que pueden ser graves. Es necesario que evite la exposición innecesaria o prolongada a la luz solar y que use ropa protectora, gafas de sol y protector solar durante su tratamiento con la inyección de amivantamab-vmjw y durante 2 meses después de su dosis final. Su médico podría indicarle que use un humectante sin alcohol si desarrolla piel seca o irritada. Si experimenta alguno de los siguientes síntomas, llame a su médico de inmediato: erupción, picazón, piel seca o agrietada, o ampollas, descamación o desprendimiento de piel

¿Qué DIETA ESPECIAL debo seguir mientras tomo este medicamento?

¿Qué DIETA ESPECIAL debo seguir mientras tomo este medicamento?

No es necesario que cambie su dieta, a menos que su médico le indique que debe hacerlo.

¿Cuáles son los EFECTOS SECUNDARIOS que podría provocar este medicamento?

¿Cuáles son los EFECTOS SECUNDARIOS que podría provocar este medicamento?

El amivantamab-vmjw puede ocasionar efectos secundarios. Informe a su médico si cualquiera de estos síntomas es grave o no desaparece:

  • inflamación, dolor o cambios en las uñas de las manos o de los pies
  • cansancio o debilidad inusuales
  • inflamación del rostro, los labios o los ojos
  • hinchazón de las manos, pies, tobillos o pantorrilla
  • dolor de huesos, músculos, articulaciones, brazos, piernas, cuello o espalda
  • aftas en la boca
  • náuseas
  • vómitos
  • diarrea
  • estreñimiento
  • dolor de estómago
  • disminución del apetito
  • entumecimiento, hormigueo, dolor o ardor en los brazos o piernas
  • dolor de cabeza
  • mareos

Algunos efectos secundarios pueden ser graves. Si experimenta alguno de estos síntomas o los que se mencionan en la sección PRECAUCIONES ESPECIALES, llame a su médico inmediatamente o busque tratamiento médico de emergencia:

  • tos nueva o que empeora, falta de aire, fiebre o dolor en el pecho
  • dolor de ojos
  • ojos secos, enrojecidos, llorosos, con picazón o dolor
  • visión borrosa
  • cambios en la visión
  • sensibilidad a la luz en los ojos
  • sangrado o moretones que se forman con facilidad
  • sangrado de las encías o la nariz
  • sangre en la orina o las heces
  • expulsión de sangre al toser

Amivantamab-vmjw puede ocasionar otros efectos secundarios. Llame a su médico si experimenta algún problema inusual mientras toma este medicamento.

Si desarrolla un efecto secundario grave, usted o su doctor puede enviar un informe al programa de divulgación de efectos adversos 'MedWatch' de la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA, por su sigla en inglés) en la página de Internet (http://www.fda.gov/Safety/MedWatch) o por teléfono al 1-800-332-1088.

¿Qué debo hacer en caso de una SOBREDOSIS?

¿Qué debo hacer en caso de una SOBREDOSIS?

En caso de sobredosis, llame a la línea de ayuda de control de envenenamiento al 1-800-222-1222. La información también está disponible en línea en https://www.poisonhelp.org/help. Si la víctima se ha derrumbado, ha tenido una convulsión, tiene dificultad para respirar, o no puede despertarse, llame inmediamente a los servicios de emergencia al 911.

¿Qué OTRA INFORMACIÓN de importancia debería saber?

¿Qué OTRA INFORMACIÓN de importancia debería saber?

Asista a todas las citas con su médico y a las de laboratorio. Su médico ordenará una prueba de laboratorio antes de comenzar su tratamiento para determinar si su cáncer se puede tratar con amivantamab-vmjw. Durante su tratamiento, su médico le ordenará algunas pruebas de laboratorio para comprobar la respuesta de su cuerpo al amivantamab-vmjw.

Es importante que Ud. mantenga una lista escrita de todas las medicinas que Ud. está tomando, incluyendo las que recibió con receta médica y las que Ud. compró sin receta, incluyendo vitaminas y suplementos de dieta. Ud. debe tener la lista cada vez que visita su médico o cuando es admitido a un hospital. También es una información importante en casos de emergencia.

Esta información no reemplaza el consejo de un médico. Ignite Healthwise, LLC, niega toda garantía y responsabilidad por el uso de esta información. El uso que usted haga de esta información implica que usted acepta los Términos de Uso. Aprenda cómo desarrollamos nuestro contenido.

Healthwise, Healthwise para cada decisión de la salud, y el logo de Healthwise son marcas de fábrica de Ignite Healthwise, LLC.

<cipublic-spinner variant="large"><span>Loading…</span></cipublic-spinner>

Page Footer

Quiero...

Obtener una tarjeta ID Presentar un reclamo Ver mis reclamos y EOB Verificar la cobertura de mi plan Ver la lista de medicamentos con receta Buscar un médico, dentista o centro dentro de la red Buscar un formulario Buscar información del formulario de impuestos 1095-B Ver el Glosario de Cigna Comunicarme con Cigna

Audiencia

Individuos y familias Medicare Empleadores Agentes Proveedores

Sitios seguros para miembros

Portal myCigna para miembros Portal para proveedores de cuidado de la salud Cigna para empleadores Portal de recursos para clientes Cigna para agentes

Información sobre The Cigna Group

Acerca de Cigna Healthcare Perfil de la compañía Empleos Sala de prensa Inversionistas Distribuidores The Cigna Group Administradores externos Internacional Evernorth

 Cigna. Todos los derechos reservados.

Privacidad Asuntos legales Divulgaciones sobre productos Nombres de la compañía Cigna Derechos de los clientes Accesibilidad Aviso sobre no discriminación Asistencia idiomática [PDF] Reportar fraude Mapa del sitio Configuración de cookies

Aviso legal

Los planes individuales y familiares de seguro médico y dental están asegurados por Cigna Health and Life Insurance Company (CHLIC), Cigna HealthCare of Arizona, Inc., Cigna HealthCare of Illinois, Inc., Cigna HealthCare of Georgia, Inc., Cigna HealthCare of North Carolina, Inc., Cigna HealthCare of South Carolina, Inc. y Cigna HealthCare of Texas, Inc. Los planes de beneficios de salud y de seguro de salud de grupo están asegurados o administrados por CHLIC, Connecticut General Life Insurance Company (CGLIC) o sus afiliadas (puedes ver un listado de las entidades legales que aseguran o administran HMO para grupos, HMO dentales y otros productos o servicios en tu estado). Los planes o pólizas de seguro para lesiones accidentales, enfermedades críticas y cuidado hospitalario son distribuidos exclusivamente por o a través de subsidiarias operativas de Cigna Corporation, son administrados por Cigna Health and Life Insurance Company y están asegurados por (i) Cigna Health and Life Insurance Company (Bloomfield, CT), (ii) Life Insurance Company of North America (“LINA”) (Philadelphia, PA) o (iii) New York Life Group Insurance Company of NY (“NYLGICNY”) (New York, NY), anteriormente llamada Cigna Life Insurance Company of New York. El nombre Cigna, el logotipo y otras marcas de Cigna son propiedad de Cigna Intellectual Property, Inc. LINA y NYLGICNY no son afiliadas de Cigna.

Todas las pólizas de seguros y los planes de beneficios de grupo contienen exclusiones y limitaciones. Para conocer la disponibilidad, los costos y detalles completos de la cobertura, comunícate con un agente autorizado o con un representante de ventas de Cigna. Este sitio web no está dirigido a los residentes de New Mexico.

Al seleccionar estos enlaces saldrás de Cigna.com hacia otro sitio web que podría no ser un sitio web de Cigna. Cigna no puede controlar el contenido ni los enlaces de sitios web que no son de Cigna. Detalles