Ir al menú principal Ir al contenido principal Ir al pie de página Para Medicare Para Proveedores Para Agentes Para Empleadores English Para individuos y familias: Para individuos y familias Médica Dental Otros seguros complementarios Explorar cobertura a través de tu empleador Cómo comprar seguros de salud Tipos de seguro dental Período de Inscripción Abierta vs. Período Especial de Inscripción Ver todos los temas Comprar planes de Medicare Guía para miembros Buscar un médico Ingresar a myCigna
Inicio Centro de información Biblioteca del bienestar Inyección de glatiramer

Inyección de glatiramer

Nombre(s) comercial(es): Copaxone®, Glatopa®; también disponibles genéricamente

Otros nombre(s): copolymer-1

ADVERTENCIA IMPORTANTE:

ADVERTENCIA IMPORTANTE:

El 16 de mayo de 2024, la FDA alertó que algunos productos de glatiramer se presentan con jeringas prellenadas, mientras que otros pueden utilizarse con un autoinyector opcional. No pueden utilizarse indistintamente. Esto puede dar lugar a administrar una dosis incorrecta. Si no está seguro de si un autoinyector funciona con su producto específico de glatiramer, le alentamos a que hable con su médico o farmacéutico.

¿PARA CUÁLES condiciones o enfermedades se prescribe este medicamento?

¿PARA CUÁLES condiciones o enfermedades se prescribe este medicamento?

La inyección de glatiramer se usa para tratar adultos con varias formas de esclerosis múltiple (EM; una enfermedad en la que los nervios no funcionan adecuadamente y las personas pueden padecer de debilidad, entumecimiento, pérdida de la coordinación muscular y problemas de la vista, el habla, y control de la vejiga) incluyendo:

  • síndrome clínico aislado (SCA; episodios de síntomas neurológicos que duran al menos 24 horas),
  • formas remitentes-recurrentes (evolución de la enfermedad en el que los síntomas reaparecen de vez en cuando), o
  • formas progresivas secundarias (evolución de la enfermedad en la que se producen recaídas con mayor frecuencia).

El glatiramer pertenece a una clase de medicamentos llamados inmunomoduladores. Su acción consiste en impedir que el organismo dañe sus propias células nerviosas (mielina).

¿Qué OTRO USO se le da a este medicamento?

¿Qué OTRO USO se le da a este medicamento?

A veces se receta este medicamento para otros usos; pídale más información a su médico o a su farmacéutico.

¿CÓMO se debe usar este medicamento?

¿CÓMO se debe usar este medicamento?

La presentación del glatiramer es en solución para inyectar de forma subcutánea (debajo de la piel). Dependiendo de la dosis, por lo general, se inyecta una vez al día o tres días a la semana (con un intervalo mínimo de 48 horas entre dosis, por ejemplo, lunes, miércoles y viernes). Para ayudarle a recordar inyectar el glatiramer, hágalo aproximadamente a la misma hora todos los días. Siga atentamente las instrucciones que se encuentran en la etiqueta de su medicamento, y pida a su médico o farmacéutico que le explique cualquier parte que no comprenda. Use el glatiramer exactamente como se lo indicaron. No use una cantidad mayor ni menor, tampoco la use con más frecuencia de lo que indica la receta de su médico.

Recibirá su primera dosis de glatiramer en el consultorio de su médico. Usted puede inyectarse el glatiramer o pedirle a un amigo o familiar que lo inyecte. Antes de inyectarse el glatiramer por primera vez, lea las instrucciones escritas que vienen en el empaque. Pídale al médico o al farmacéutico que le muestre a usted o a la persona que le inyectará el medicamento cómo hacerlo.

La presentación del glatiramer es en jeringas prellenadas. Use cada jeringa solo una vez e inyecte toda la solución que contenga. Incluso si después de la inyección queda un poco de la solución en la jeringa, no vuelva a inyectarla. Deseche las jeringas en un recipiente resistente a perforaciones. Hable con su médico o farmacéutico sobre cómo desechar un contenedor de este tipo.

Puede inyectarse el glatiramer en siete partes del cuerpo: brazos, muslos, caderas y parte inferior del estómago. Hay puntos específicos en cada una de estas partes del cuerpo donde se puede inyectar el glatiramer. En el diagrama de información del fabricante para el paciente encontrará los lugares exactos en los que puede inyectarse. Elija un lugar diferente cada vez que se inyecte el medicamento. Lleve un registro de la fecha y la zona en la que se inyectó. No se inyecte dos veces seguidas en el mismo lugar. No se inyecte cerca de su ombligo o cintura, ni en una zona en donde la piel esté adolorida, enrojecida, con moretones, cicatrices, infección, o anormal de cualquier manera.

Puede experimentar una reacción inmediatamente después de inyectarse el glatiramer, como enrojecimiento de la cara, dolor en el pecho, palpitaciones, ansiedad, dificultad para respirar, cierre de la garganta o urticaria. Es más probable que esta reacción se produzca al cabo de varios meses de tratamiento, pero puede ocurrir en cualquier momento del mismo. Estos síntomas suelen desaparecer sin tratamiento en poco tiempo. Sin embargo, si estos síntomas se agravan o duran más de unos minutos, llame a su médico y solicite atención médica de urgencia.

El glatiramer controla la esclerosis múltiple, pero no la cura. Continúe usando el glatiramer incluso si se siente bien, y no suspenda su uso sin consultarlo antes con su médico.

¿Cuáles son las PRECAUCIONES ESPECIALES que debo seguir?

¿Cuáles son las PRECAUCIONES ESPECIALES que debo seguir?

Antes de usar glatiramer,

  • informe a su médico y farmacéutico si es alérgico al glatiramer, al manitol o a cualquier otro medicamento. Pídale a su farmacéutico una lista de los ingredientes.

  • informe a su médico y farmacéutico qué medicamentos con y sin receta, vitaminas, suplementos nutricionales y productos a base de hierbas toma actualmente. Es posible que su médico deba cambiar la dosis de sus medicamentos o mantenerlo bajo una cuidadosa supervisión en caso de que presente efectos secundarios.

  • informe a su médico si tiene o alguna vez tuvo una enfermedad renal.

  • informe a su médico si está embarazada, tiene planificado quedar embarazada o está amamantando. Llame a su médico si queda embarazada mientras usa el glatiramer.

¿Qué DIETA ESPECIAL debo seguir mientras tomo este medicamento?

¿Qué DIETA ESPECIAL debo seguir mientras tomo este medicamento?

No es necesario que cambie su dieta, a menos que su médico le indique que debe hacerlo.

¿Qué tengo que hacer SI ME OLVIDO de tomar una dosis?

¿Qué tengo que hacer SI ME OLVIDO de tomar una dosis?

Inyecte la dosis que olvidó tan pronto como lo recuerde. Sin embargo, si ya casi es hora de la dosis siguiente, omita la que olvidó y continúe con su horario de medicación habitual. No se inyecte una dosis doble para compensar la que omitió.

¿Cuáles son los EFECTOS SECUNDARIOS que podría provocar este medicamento?

¿Cuáles son los EFECTOS SECUNDARIOS que podría provocar este medicamento?

El glatiramer puede causar efectos secundarios. Informe a su médico si cualquiera de estos síntomas es grave o no desaparece:

  • dolor, enrojecimiento, hinchazón, picazón o bulto en el lugar de la inyección
  • debilidad
  • depresión
  • sueños anormales
  • dolor en la espalda, el cuello u otras partes del cuerpo
  • dolor de cabeza intenso
  • pérdida de apetito
  • diarrea
  • náuseas
  • vómitos
  • aumento de peso
  • hinchazón de las manos, pies, tobillos o pantorrillas
  • manchas moradas en la piel
  • dolor en las articulaciones
  • confusión
  • nerviosismo
  • estrabismo
  • dificultad para hablar
  • manos temblorosas que no puede controlar
  • sudoración
  • dolor de oído
  • periodos menstruales dolorosos o alterados
  • prurito y flujo vaginal
  • necesidad urgente de orinar o defecar
  • tensión muscular
  • parches blancos en la boca

Algunos efectos secundarios pueden ser graves. Si experimenta algunos de estos síntomas o los que figuran en la sección CÓMO, llame a su médico de inmediato o busque tratamiento médico de emergencia:

  • mareos
  • sudoración excesiva
  • dolor de garganta, fiebre, secreción nasal, tos, escalofríos u otros signos de infección
  • ritmo cardíaco acelerado
  • desmayos
  • sarpullido
  • picazón
  • dificultad para tragar

El glatiramer afecta su sistema inmunitario, por lo que puede aumentar su riesgo de desarrollar cáncer o una infección grave. Hable con su médico sobre los riesgos de usar este medicamento.

El glatiramer puede ocasionar otros efectos secundarios. Llame a su médico si experimenta algún problema inusual mientras usa este medicamento.

Si desarrolla un efecto secundario grave, usted o su doctor puede enviar un informe al programa de divulgación de efectos adversos 'MedWatch' de la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA, por su sigla en inglés) en la página de Internet (https://www.fda.gov/Safety/MedWatch) o por teléfono al 1-800-332-1088.

¿Cómo debo ALMACENAR o DISPONER de este medicamento?

¿Cómo debo ALMACENAR o DISPONER de este medicamento?

Mantenga este medicamento en su empaque original, bien cerrado y fuera del alcance de los niños. Guárdelo en el refrigerador, pero no lo congele. Si no tiene acceso a un refrigerador, puede guardar el glatiramer a temperatura ambiente durante un máximo de 1 mes, pero no lo exponga a la luz brillante ni a temperaturas elevadas.

Es importante que mantenga todos los medicamentos fuera de la vista y el alcance de los niños, debido a que muchos envases (tales como los pastilleros de uso semanal, y aquellos que contienen gotas oftálmicas, cremas, parches e inhaladores) no son a prueba de niños pequeños, quienes pueden abrirlos fácilmente. Con el fin de protegerlos de una intoxicación, siempre use tapaderas de seguridad e inmediatamente coloque los medicamentos en un lugar seguro, uno que se encuentre arriba y lejos de su vista y alcance. https://www.upandaway.org/es/

Los medicamentos que ya no son necesarios se deben desechar de una manera apropiada para asegurarse de que las mascotas, los niños y otras personas no puedan consumirlos. Sin embargo, no debe desechar estos medicamentos por el inodoro. En su lugar, la mejor manera de deshacerse de sus medicamentos es a través de un programa de devolución de medicamentos. Hable con su farmacéutico o póngase en contacto con su departamento de basura/reciclaje local para conocer acerca de los programas de devolución de medicamentos de su comunidad. Consulte el sitio web de la Administración de Medicamentos y Alimentos (FDA), (https://goo.gl/xRXbPn) para obtener más información de cómo desechar de forma segura los medicamentos, si no tiene acceso al programa de devolución de medicamentos.

¿Qué debo hacer en caso de una SOBREDOSIS?

¿Qué debo hacer en caso de una SOBREDOSIS?

En caso de sobredosis, llame a la línea de ayuda de control de envenenamiento al 1-800-222-1222. La información también está disponible en línea en https://www.poisonhelp.org/help. Si la víctima se ha derrumbado, ha tenido una convulsión, tiene dificultad para respirar, o no puede despertarse, llame inmediamente a los servicios de emergencia al 911.

¿Qué OTRA INFORMACIÓN de importancia debería saber?

¿Qué OTRA INFORMACIÓN de importancia debería saber?

Asista a todas las citas con su médico.

No deje que nadie más use su medicamento. Pregúntele a su farmacéutico cualquier duda que tenga sobre cómo volver a surtir su receta médica.

Es importante que Ud. mantenga una lista escrita de todas las medicinas que Ud. está tomando, incluyendo las que recibió con receta médica y las que Ud. compró sin receta, incluyendo vitaminas y suplementos de dieta. Ud. debe tener la lista cada vez que visita su médico o cuando es admitido a un hospital. También es una información importante en casos de emergencia.

Esta información no reemplaza el consejo de un médico. Ignite Healthwise, LLC, niega toda garantía y responsabilidad por el uso de esta información. El uso que usted haga de esta información implica que usted acepta los Términos de Uso. Aprenda cómo desarrollamos nuestro contenido.

Healthwise, Healthwise para cada decisión de la salud, y el logo de Healthwise son marcas de fábrica de Ignite Healthwise, LLC.

<cipublic-spinner variant="large"><span>Loading…</span></cipublic-spinner>

Page Footer

Quiero...

Obtener una tarjeta ID Presentar un reclamo Ver mis reclamos y EOB Verificar la cobertura de mi plan Ver la lista de medicamentos con receta Buscar un médico, dentista o centro dentro de la red Buscar un formulario Buscar información del formulario de impuestos 1095-B Ver el Glosario de Cigna Comunicarme con Cigna

Audiencia

Individuos y familias Medicare Empleadores Agentes Proveedores

Sitios seguros para miembros

Portal myCigna para miembros Portal para proveedores de cuidado de la salud Cigna para empleadores Portal de recursos para clientes Cigna para agentes

Información sobre The Cigna Group

Acerca de Cigna Healthcare Perfil de la compañía Empleos Sala de prensa Inversionistas Distribuidores The Cigna Group Administradores externos Internacional Evernorth

 Cigna. Todos los derechos reservados.

Privacidad Asuntos legales Divulgaciones sobre productos Nombres de la compañía Cigna Derechos de los clientes Accesibilidad Aviso sobre no discriminación Asistencia idiomática [PDF] Reportar fraude Mapa del sitio Configuración de cookies

Aviso legal

Los planes individuales y familiares de seguro médico y dental están asegurados por Cigna Health and Life Insurance Company (CHLIC), Cigna HealthCare of Arizona, Inc., Cigna HealthCare of Illinois, Inc., Cigna HealthCare of Georgia, Inc., Cigna HealthCare of North Carolina, Inc., Cigna HealthCare of South Carolina, Inc. y Cigna HealthCare of Texas, Inc. Los planes de beneficios de salud y de seguro de salud de grupo están asegurados o administrados por CHLIC, Connecticut General Life Insurance Company (CGLIC) o sus afiliadas (puedes ver un listado de las entidades legales que aseguran o administran HMO para grupos, HMO dentales y otros productos o servicios en tu estado). Los planes o pólizas de seguro para lesiones accidentales, enfermedades críticas y cuidado hospitalario son distribuidos exclusivamente por o a través de subsidiarias operativas de Cigna Corporation, son administrados por Cigna Health and Life Insurance Company y están asegurados por (i) Cigna Health and Life Insurance Company (Bloomfield, CT), (ii) Life Insurance Company of North America (“LINA”) (Philadelphia, PA) o (iii) New York Life Group Insurance Company of NY (“NYLGICNY”) (New York, NY), anteriormente llamada Cigna Life Insurance Company of New York. El nombre Cigna, el logotipo y otras marcas de Cigna son propiedad de Cigna Intellectual Property, Inc. LINA y NYLGICNY no son afiliadas de Cigna.

Todas las pólizas de seguros y los planes de beneficios de grupo contienen exclusiones y limitaciones. Para conocer la disponibilidad, los costos y detalles completos de la cobertura, comunícate con un agente autorizado o con un representante de ventas de Cigna. Este sitio web no está dirigido a los residentes de New Mexico.

Al seleccionar estos enlaces saldrás de Cigna.com hacia otro sitio web que podría no ser un sitio web de Cigna. Cigna no puede controlar el contenido ni los enlaces de sitios web que no son de Cigna. Detalles