Ir al menú principal Ir al contenido principal Ir al pie de página Para Medicare Para Proveedores Para Agentes Para Empleadores English Para individuos y familias: Para individuos y familias Médica Dental Otros seguros complementarios Explorar cobertura a través de tu empleador Cómo comprar seguros de salud Tipos de seguro dental Período de Inscripción Abierta vs. Período Especial de Inscripción Ver todos los temas Comprar planes de Medicare Guía para miembros Buscar un médico Ingresar a myCigna
Inicio Centro de información Biblioteca del bienestar Inyección de guselkumab

Inyección de guselkumab

¿Para cuáles condiciones o enfermedades se prescribe este medicamento?

La inyección de guselkumab se usa para tratar:

  • psoriasis en placas (enfermedad de la piel en la cual se forman parches rojos y escamosos en algunas áreas del cuerpo)
  • artritis psoriásica (afección que provoca dolor e inflamación de las articulaciones y escamas en la piel)
  • colitis ulcerosa (afección que causa inflamación y llagas en el revestimiento del colon [intestino grueso] y el recto)

La inyección de guselkumab pertenece a una clase de medicamentos llamados antagonistas de la interleucina. Actúa bloqueando la acción de las interleucinas, sustancias del organismo que causan inflamación.

¿Qué otro uso se le da a este medicamento?

¿Qué otro uso se le da a este medicamento?

A veces se receta este medicamento para otros usos; pídale más información a su médico o a su farmacéutico.

¿Cómo se debe usar este medicamento?

¿Cómo se debe usar este medicamento?

La presentación de la inyección de guselkumab es en solución (líquido) en una pluma prellenada y un inyector controlado por el paciente de una sola pulsación para administrar por vía subcutánea (debajo de la piel). También se presenta como una solución para inyectar por vía intravenosa (en una vena). Suele administrarse cada 4 o 8 semanas.

Use la inyección de guselkumab exactamente como se lo indicaron. No use una cantidad mayor ni menor del medicamento, ni lo use con más frecuencia de la que el médico le recete.

Su primera dosis de la inyección subcutánea de guselkumab se administrará en el consultorio de su médico. Después de eso, es posible que se le permita inyectarse el medicamento usted mismo. O bien, puede administrársela un cuidador. Su proveedor de atención médica le mostrará a usted o a sus cuidadores cómo inyectar el guselkumab. Lea las instrucciones escritas que vienen con el medicamento antes de inyectarse la primera dosis.

Utilice cada jeringa o dispositivo inyector controlado por el paciente una sola vez e inyecte toda la solución de la jeringa. Deseche la jeringa o el dispositivo usado, incluso si aún queda algo de medicamento en su interior. Deseche las jeringas o dispositivos usados en un recipiente resistente a perforaciones. Hable con su médico o farmacéutico sobre cómo desechar un contenedor de este tipo.

Saque del refrigerador la jeringa prellenada o el dispositivo de inyección controlada por el paciente de un solo uso y colóquelo sobre una superficie plana sin quitar la tapa de la aguja o del dispositivo. Deje que alcance la temperatura ambiente durante 30 minutos antes de inyectarlo. No intente calentar el medicamento usándolo en un microondas, sumergiéndolo en agua caliente, dejándolo al sol ni empleando ningún otro método.

No agite una jeringa prellenada ni presione un dispositivo de inyección controlado por el paciente que contenga guselkumab. No lo utilice si se ha caído. Este medicamento tiene piezas de vidrio, por lo que debe manipularse con cuidado.

Siempre revise la solución de guselkumab antes de inyectarla. Compruebe que no ha pasado la fecha de caducidad y que el líquido es transparente e incoloro o ligeramente amarillo. El líquido puede contener algunas partículas blancas pequeñas o burbujas de aire. No use la jeringa prellenada ni el dispositivo si está dañado, caducado, congelado o si el líquido está turbio, descolorido o contiene partículas grandes.

Debe inyectarse dentro de los 5 minutos siguientes a retirar la cubierta de la aguja o el tapón del dispositivo. No reemplace la cubierta de la aguja ni el tapón del dispositivo, ya que esto puede dañar la aguja o causar lesiones. No use un dispositivo de inyección automática que se haya caído después de retirar la tapa del dispositivo.

Puede administrarse la inyección de guselkumab en cualquier lugar del frente de los muslos (parte superior de la pierna) o en la zona inferior del estómago, excepto en el ombligo y en la zona de 2 pulgadas (5 centímetros) a su alrededor. Si alguien le inyecta el medicamento, también puede hacerlo en la parte posterior del brazo. No se inyecte en una zona donde la piel esté sensible, magullada, enrojecida, dura o escamosa, o donde tenga cicatrices o estrías.

¿Cuáles son las precauciones especiales que debo seguir?

¿Cuáles son las precauciones especiales que debo seguir?

Antes de usar la inyección de guselkumab,

  • informe a su médico o farmacéutico si es alérgico a este medicamento, a cualquier componente de este medicamento o a cualquier otro medicamento, alimento o sustancia. Informe a su médico o farmacéutico si tiene alguna alergia o si ha experimentado algún síntoma.

  • informe a su médico y farmacéutico qué otros medicamentos con y sin receta médica, vitaminas, suplementos nutricionales y productos a base de plantas toma o tiene planificado tomar. Es posible que su médico deba cambiar la dosis de sus medicamentos o mantenerlo bajo una cuidadosa supervisión en caso de que presente efectos secundarios.

  • informe a su médico si está embarazada, planea quedar embarazada o está en período de lactancia. Llame a su médico si queda embarazada mientras usa la inyección de guselkumab.

  • consulte con su médico si necesita recibir alguna vacuna antes de comenzar su tratamiento con la inyección de guselkumab. No deben administrarle ninguna vacuna durante su tratamiento sin consultarlo antes con su médico.

  • debe saber que la inyección de guselkumab puede disminuir su capacidad para combatir infecciones y aumentar el riesgo de que contraiga una infección. Informe a su médico si con frecuencia contrae algún tipo de infección o si tiene o cree que pueda tener algún tipo de infección en este momento. Esto incluye lesiones nuevas en la piel o que cambian. infecciones menores (como cortaduras abiertas o ampollas), infecciones intermitentes (como herpes labial) e infecciones crónicas que no desaparecen. Si experimenta alguno de los siguientes síntomas durante o poco después de su tratamiento con la inyección de guselkumab, llame a su médico inmediatamente: sudoración; escalofríos; dolores musculares; tos; dificultad para respirar; fiebre; pérdida de peso; cansancio extremo; síntomas similares a los de la gripe; vómitos; dolor de garganta; secreción nasal, congestión nasal o estornudos; piel caliente, enrojecida o dolorida; micción dolorosa o frecuente; diarrea; dolor de estómago u otras señales de infección.

  • debe saber que el uso de la inyección de guselkumab aumenta el riesgo de que desarrolle tuberculosis (TB; una infección pulmonar grave), especialmente si ya está infectado con tuberculosis pero no presenta ningún síntoma de la enfermedad. Informe a su médico si tiene o alguna vez tuvo TB, si ha vivido en un país donde la TB es común o ha estado cerca de alguien que tenga TB. Su médico le hará una prueba en la piel para determinar si tiene una infección inactiva por TB. Si es necesario, su médico le recetará un medicamento para tratar la infección antes de que empiece a usar la inyección de guselkumab. Si tiene alguno de los siguientes síntomas de TB o si presenta cualquiera de estos síntomas durante su tratamiento, llame de inmediato a su médico: tos, dolor de pecho, tos con sangre o mucosidad, debilidad o cansancio, pérdida de peso, pérdida de apetito, escalofríos, fiebre o sudoración nocturna.

¿Qué dieta especial debo seguir mientras tomo este medicamento?

¿Qué dieta especial debo seguir mientras tomo este medicamento?

No es necesario que cambie su dieta, a menos que su médico le indique que debe hacerlo.

¿Qué tengo que hacer si me olvido de tomar una dosis?

¿Qué tengo que hacer si me olvido de tomar una dosis?

Administre la dosis que omitió tan pronto como lo recuerde y luego siga tomando su dosis normal. No duplique una dosis para compensar la que omitió. Llame a su médico si no tiene claro su programa de dosificación.

¿Cuáles son los efectos secundarios que podría provocar este medicamento?

¿Cuáles son los efectos secundarios que podría provocar este medicamento?

La inyección de guselkumab puede causar efectos secundarios. Informe a su médico si cualquiera de estos síntomas se vuelve grave o no desaparece:

  • dolor de cabeza
  • enrojecimiento, picazón, hinchazón, dolor, decoloración o irritación en el lugar de la inyección
  • dolor en las articulaciones
  • diarrea

Algunos efectos secundarios pueden ser graves. Si experimenta alguno de estos síntomas o los que se enumeran la sección de PRECAUCIONES ESPECIALES, llame a su médico inmediatamente o busque tratamiento médico de emergencia:

  • erupción cutánea; urticaria; picazón; sensación de desmayo o mareo; hinchazón de la cara, los ojos, los labios, la boca, la garganta o la lengua; dificultad para respirar; u opresión en el pecho o la garganta

La inyección de guselkumab puede causar otros efectos secundarios. Llame a su médico si experimenta algún problema inusual mientras usa este medicamento.

Si experimenta un efecto secundario grave, usted o su médico puede enviar un informe al programa de Informes de Eventos Adversos de MedWatch de la Administración de Drogas y Alimentos (FDA) en línea (https://www.fda.gov/Safety/MedWatch) o por teléfono al (1-800-332-1088).

¿Cómo debo almacenar o disponer de este medicamento?

¿Cómo debo almacenar o disponer de este medicamento?

Guarde la inyección de guselkumab en el refrigerador, pero no la congele. Mantenga las jeringas prellenadas o los dispositivos autoinyectores de una sola presión en sus cajas originales para protegerlos de la luz.

Conserve todos los medicamentos en un lugar alejado de la vista y el alcance de los niños, ya que muchos frascos no son a prueba de niños. Cierre siempre las tapas de seguridad. Guarde el medicamento en un lugar seguro, que esté en alto y fuera de su alcance https://www.upandaway.org

Si no necesita usar más un medicamento, deséchelo para evitar que las mascotas, los niños y otras personas puedan tomarlos. No tire este medicamento por el inodoro. Utilice un programa de devolución de medicamentos. Hable con su farmacéutico sobre los programas de devolución de medicamentos en su comunidad. Si necesita más información sobre cómo desechar de forma segura los medicamentos, visite el sitio web de la FDA https://goo.gl/c4Rm4p

¿Qué debo hacer en caso de una sobredosis?

¿Qué debo hacer en caso de una sobredosis?

En caso de sobredosis, llame a la línea de ayuda de control de envenenamiento al 1-800-222-1222. La información también está disponible en línea en https://www.poisonhelp.org/help. En caso de que la víctima ha sufrido un colapso, una crisis convulsiva, presenta dificultades respiratorias o resulta imposible despertarla, contacte sin demora a los servicios de emergencia marcando el 911.

¿Qué otra información de importancia debería saber?

¿Qué otra información de importancia debería saber?

Asista a todas las citas con su médico.

No deje que nadie más use su medicamento. Pregúntele a su farmacéutico cualquier duda que tenga sobre cómo volver a surtir su receta médica.

Mantenga una lista escrita de todos los medicamentos con receta y sin receta (de venta libre), vitaminas, minerales y suplementos dietéticos que toma actualmente. Lleve esta lista con usted cada vez que visite a un médico o si es ingresado en el hospital. Debe llevar la lista consigo en caso de emergencia.

Nombre(s) comercial(es)

Nombre(s) comercial(es)

  • Tremfya®

Esta información no reemplaza el consejo de un médico. Ignite Healthwise, LLC, niega toda garantía y responsabilidad por el uso de esta información. El uso que usted haga de esta información implica que usted acepta los Términos de Uso. Aprenda cómo desarrollamos nuestro contenido.

Healthwise, Healthwise para cada decisión de la salud, y el logo de Healthwise son marcas de fábrica de Ignite Healthwise, LLC.

<cipublic-spinner variant="large"><span>Loading…</span></cipublic-spinner>

Page Footer

Quiero...

Obtener una tarjeta ID Presentar un reclamo Ver mis reclamos y EOB Verificar la cobertura de mi plan Ver la lista de medicamentos con receta Buscar un médico, dentista o centro dentro de la red Buscar un formulario Buscar información del formulario de impuestos 1095-B Ver el Glosario de Cigna Comunicarme con Cigna

Audiencia

Individuos y familias Medicare Empleadores Agentes Proveedores

Sitios seguros para miembros

Portal myCigna para miembros Portal para proveedores de cuidado de la salud Cigna para empleadores Portal de recursos para clientes Cigna para agentes

Información sobre The Cigna Group

Acerca de Cigna Healthcare Perfil de la compañía Empleos Sala de prensa Inversionistas Distribuidores The Cigna Group Administradores externos Internacional Evernorth

 Cigna. Todos los derechos reservados.

Privacidad Asuntos legales Divulgaciones sobre productos Nombres de la compañía Cigna Derechos de los clientes Accesibilidad Aviso sobre no discriminación Asistencia idiomática [PDF] Reportar fraude Mapa del sitio Configuración de cookies

Aviso legal

Los planes individuales y familiares de seguro médico y dental están asegurados por Cigna Health and Life Insurance Company (CHLIC), Cigna HealthCare of Arizona, Inc., Cigna HealthCare of Illinois, Inc., Cigna HealthCare of Georgia, Inc., Cigna HealthCare of North Carolina, Inc., Cigna HealthCare of South Carolina, Inc. y Cigna HealthCare of Texas, Inc. Los planes de beneficios de salud y de seguro de salud de grupo están asegurados o administrados por CHLIC, Connecticut General Life Insurance Company (CGLIC) o sus afiliadas (puedes ver un listado de las entidades legales que aseguran o administran HMO para grupos, HMO dentales y otros productos o servicios en tu estado). Los planes o pólizas de seguro para lesiones accidentales, enfermedades críticas y cuidado hospitalario son distribuidos exclusivamente por o a través de subsidiarias operativas de Cigna Corporation, son administrados por Cigna Health and Life Insurance Company y están asegurados por (i) Cigna Health and Life Insurance Company (Bloomfield, CT), (ii) Life Insurance Company of North America (“LINA”) (Philadelphia, PA) o (iii) New York Life Group Insurance Company of NY (“NYLGICNY”) (New York, NY), anteriormente llamada Cigna Life Insurance Company of New York. El nombre Cigna, el logotipo y otras marcas de Cigna son propiedad de Cigna Intellectual Property, Inc. LINA y NYLGICNY no son afiliadas de Cigna.

Todas las pólizas de seguros y los planes de beneficios de grupo contienen exclusiones y limitaciones. Para conocer la disponibilidad, los costos y detalles completos de la cobertura, comunícate con un agente autorizado o con un representante de ventas de Cigna. Este sitio web no está dirigido a los residentes de New Mexico.

Al seleccionar estos enlaces saldrás de Cigna.com hacia otro sitio web que podría no ser un sitio web de Cigna. Cigna no puede controlar el contenido ni los enlaces de sitios web que no son de Cigna. Detalles