Ir al menú principal Ir al contenido principal Ir al pie de página Para Medicare Para Proveedores Para Agentes Para Empleadores English Para individuos y familias: Para individuos y familias Médica Dental Otros seguros complementarios Explorar cobertura a través de tu empleador Cómo comprar seguros de salud Tipos de seguro dental Período de Inscripción Abierta vs. Período Especial de Inscripción Ver todos los temas Comprar planes de Medicare Guía para miembros Buscar un médico Ingresar a myCigna
Inicio Centro de información Biblioteca del bienestar Lamivudina y tenofovir

Lamivudina y tenofovir

Nombre(s) comercial(es): Cimduo®

Otros nombre(s): 3TC y TDF

ADVERTENCIA IMPORTANTE:

ADVERTENCIA IMPORTANTE:

La lamivudina y el tenofovir no se deben usar para tratar la infección por el virus de la hepatitis B (VHB; una infección continua del hígado). Informe a su médico si tiene o cree que tiene VHB. Es posible que su médico le haga unas pruebas para saber si tiene VHB antes de empezar su tratamiento con lamivudina y tenofovir. Si usted padece VHB y recibe tratamiento con lamivudina y tenofovir, su afección podría deteriorarse de manera abrupta al interrumpir la medicación. Su médico lo examinará y solicitará pruebas de laboratorio regularmente durante varios meses después de que deje de usar lamivudina y tenofovir.

Asista a todas las citas con su médico y a las de laboratorio. Su médico ordenará algunas pruebas de laboratorio para comprobar la respuesta del cuerpo a la lamivudina y tenofovir.

¿PARA CUÁLES condiciones o enfermedades se prescribe este medicamento?

¿PARA CUÁLES condiciones o enfermedades se prescribe este medicamento?

La combinación de lamivudina y tenofovir se usa para tratar el VIH. La lamivudina y el tenofovir pertenecen a una clase de medicamentos conocidos como inhibidores de la transcriptasa inversa de los nucleótidos y nucleósidos (NRTI). Estos actúan al reducir la propagación del VIH en el cuerpo.

Aunque la lamivudina y el tenofovir no curan el VIH, pueden reducir la probabilidad de desarrollar el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA) y otras enfermedades relacionadas con el VIH. Tomar este medicamento y adoptar otros cambios en el estilo de vida puede reducir el riesgo de transmitir el virus del VIH a otras personas.

¿Qué OTRO USO se le da a este medicamento?

¿Qué OTRO USO se le da a este medicamento?

La combinación de lamivudina y tenofovir también se usa algunas veces para tratar a los trabajadores de atención médica u otras personas expuestas a la infección del VIH después de un contacto accidental con sangre, tejidos u otros fluidos corporales contaminados con VIH. Hable con su médico acerca de los riesgos de usar este medicamento para tratar su afección.

A veces se receta este medicamento para otros usos; pídale más información a su médico o a su farmacéutico.

¿CÓMO se debe usar este medicamento?

¿CÓMO se debe usar este medicamento?

La presentación de la combinación de lamivudina y tenofovir es en tabletas para tomar por vía oral. Tómelo una vez al día con o sin alimentos. Tome la lamivudina y tenofovir aproximadamente a la misma hora todos los días.

Tome lamivudina y tenofovir exactamente como se le indique. No tome una cantidad mayor ni menor del medicamento ni lo tome con más frecuencia de lo que indica la receta de su médico.

Continúe tomando lamivudina y tenofovir incluso si se siente bien. No deje de tomar lamivudina y tenofovir sin consultarlo antes con su médico. Si deja de tomar la lamivudina y tenofovir incluso durante poco tiempo u omite dosis, el virus podría volverse resistente a los medicamentos y podría ser más difícil de tratar.

Pídale a su farmacéutico o a su médico una copia de la información del fabricante para el paciente.

¿Cuáles son las PRECAUCIONES ESPECIALES que debo seguir?

¿Cuáles son las PRECAUCIONES ESPECIALES que debo seguir?

Antes de tomar lamivudina y tenofovir,

  • informe a su médico o farmacéutico si es alérgico a este medicamento, a cualquier componente de este medicamento o a cualquier otro medicamento, alimento o sustancia. Informe a su médico o farmacéutico si tiene alguna alergia o si ha experimentado algún síntoma.

  • informe a su médico y farmacéutico qué otros medicamentos con y sin receta médica, vitaminas, suplementos nutricionales y productos a base de plantas toma o planea tomar mientras está en tratamiento con lamivudina y tenofovir. Es posible que su médico deba cambiar la dosis de sus medicamentos o mantenerlo bajo una cuidadosa supervisión en caso de que presente efectos secundarios.

  • los siguientes productos de venta sin receta o a base de plantas pueden interactuar con la lamivudina y tenofovir: antiinflamatorios no esteroideos (AINE) como ibuprofeno (Advil, Motrin, otros) y naproxeno (Aleve). Asegúrese de informar a su médico y farmacéutico si está tomando estos medicamentos antes de empezar a tomar lamivudina y tenofovir. No empiece a tomar ninguno de estos medicamentos mientras esté tomando lamivudina y tenofovir sin consultarlo antes con su médico.

  • informe a su médico si padece alguna de las enfermedades mencionadas en la sección ADVERTENCIA IMPORTANTE, o si padece o ha padecido problemas óseos, incluida osteoporosis (afección en la que los huesos se adelgazan y debilitan y se rompen con facilidad) o fracturas óseas, hepatitis C u otra enfermedad hepática o enfermedad renal. Si su hijo toma este medicamento, informe a su médico si tiene o ha tenido alguna vez pancreatitis.

  • informe a su médico si está embarazada o planea quedar embarazada. Llame a su médico si queda embarazada mientras toma lamivudina y tenofovir.

    informe a su médico si está amamantando o planea hacerlo. Ciertos medicamentos y el VIH pueden transmitirse a su bebé a través de la leche materna. Consulte a su médico sobre los riesgos de amamantar a su bebé si está tomando lamivudina y tenofovir.

  • debe tener en cuenta que la grasa corporal puede aumentar o desplazarse a distintas zonas del cuerpo, como la parte superior de la espalda, el cuello (''joroba de búfalo''), los senos y alrededor del estómago. Es posible que observe una pérdida de grasa corporal en su cara, piernas y brazos.

  • debe saber que, mientras toma medicamentos para tratar la infección por VIH, su sistema inmunológico puede fortalecerse y comenzar a combatir otras infecciones que ya estaban presentes en su cuerpo o provocar la aparición de otras afecciones. Esto puede ocasionar que desarrolle síntomas de esas infecciones o afecciones. Si tiene síntomas nuevos o que empeoran durante su tratamiento con lamivudina y tenofovir asegúrese de informarlo a su médico.

¿Qué DIETA ESPECIAL debo seguir mientras tomo este medicamento?

¿Qué DIETA ESPECIAL debo seguir mientras tomo este medicamento?

No es necesario que cambie su dieta, a menos que su médico le indique que debe hacerlo.

¿Qué tengo que hacer SI ME OLVIDO de tomar una dosis?

¿Qué tengo que hacer SI ME OLVIDO de tomar una dosis?

Tome la dosis que omitió tan pronto como lo recuerde. Sin embargo, si ya casi es hora de la dosis siguiente, omita la que olvidó y continúe con su horario de medicación habitual. No duplique la dosis para compensar la que omitió.

¿Cuáles son los EFECTOS SECUNDARIOS que podría provocar este medicamento?

¿Cuáles son los EFECTOS SECUNDARIOS que podría provocar este medicamento?

La lamivudina y tenofovir pueden ocasionar efectos secundarios. Informe a su médico si cualquiera de estos síntomas se vuelve grave o no desaparece:

  • dolor de cabeza
  • dolor de estómago
  • náuseas
  • vómitos
  • diarrea
  • acidez estomacal
  • falta de energía
  • dolor de espalda
  • dolor muscular o articular
  • sensación de depresión
  • ansiedad
  • dificultad para conciliar el sueño o mantenerse dormido
  • mareos
  • sentir escozor, ardor o dolor en los brazos o piernas
  • picazón o sarpullido

Algunos efectos secundarios pueden ser graves. Si experimenta algunos de estos síntomas, llame a su médico inmediatamente o busque tratamiento médico de emergencia:

  • urticaria, dificultad para respirar o tragar, inflamación del rostro, la garganta, la lengua, los labios o los ojos, ronquera
  • dolor muscular inusual, problemas para respirar, dolor de estómago, náuseas, vómitos, sensación de frío, especialmente en los brazos o las piernas, sentirse mareado o aturdido, cansancio o debilidad extrema, ritmo cardíaco irregular o rápido
  • ictericia en la piel o en los ojos, orina oscura, heces de color pálido, náuseas, vómitos, pérdida de apetito, o dolor, molestia o sensibilidad en la parte superior derecha del estómago
  • micción menos frecuente, inflamación de las piernas
  • dolor de huesos, dolor en los brazos o piernas, fracturas de los huesos, dolor muscular o debilidad, dolor de articulaciones
  • dolor continuo que empieza en la parte superior izquierda o en el centro del estómago, pero que puede extenderse a la espalda, náuseas, vómitos (solo en pacientes pediátricos)

La lamivudina y tenofovir pueden ocasionar otros efectos secundarios. Llame a su médico si tiene algún problema inusual mientras usa este medicamento.

Si experimenta un efecto secundario grave, usted o su médico puede enviar un informe al programa de Informes de Eventos Adversos de MedWatch de la Administración de Drogas y Alimentos (FDA) en línea (https://www.fda.gov/Safety/MedWatch) o por teléfono al (1-800-332-1088).

¿Cómo debo ALMACENAR o DISPONER de este medicamento?

¿Cómo debo ALMACENAR o DISPONER de este medicamento?

Mantenga este medicamento en su envase original, cerrado herméticamente y fuera del alcance de los niños. Guárdelo a temperatura ambiente y lejos del calor excesivo y la humedad (no en el cuarto de baño).

Conserve todos los medicamentos en un lugar alejado de la vista y el alcance de los niños, ya que muchos frascos no son a prueba de niños. Cierre siempre las tapas de seguridad. Guarde el medicamento en un lugar seguro, que esté en alto y fuera de su alcance https://www.upandaway.org

Si no necesita usar más un medicamento, deséchelo para evitar que las mascotas, los niños y otras personas puedan tomarlos. No tire este medicamento por el inodoro. Utilice un programa de devolución de medicamentos. Hable con su farmacéutico sobre los programas de devolución de medicamentos en su comunidad. Si necesita más información sobre cómo desechar de forma segura los medicamentos, visite el sitio web de la FDA https://goo.gl/c4Rm4p

¿Qué debo hacer en caso de una SOBREDOSIS?

¿Qué debo hacer en caso de una SOBREDOSIS?

En caso de sobredosis, llame a la línea de ayuda de control de envenenamiento al 1-800-222-1222. La información también está disponible en línea en https://www.poisonhelp.org/help. Si la víctima se ha desmayado, ha tenido una convulsión, tiene problemas para respirar o no puede despertarse, llame inmediatamente a los servicios de emergencia al 911.

¿Qué OTRA INFORMACIÓN de importancia debería saber?

¿Qué OTRA INFORMACIÓN de importancia debería saber?

No deje que otras personas usen su medicamento. Pregúntele a su farmacéutico cualquier duda que tenga sobre cómo volver a surtir su receta médica.

Mantenga un suministro de lamivudina y tenofovir disponible. No espere hasta quedarse sin medicamento para volver a surtir su receta médica.

Mantenga una lista escrita de todos los medicamentos con receta y sin receta (de venta libre), vitaminas, minerales y suplementos dietéticos que toma actualmente. Lleve esta lista con usted cada vez que visite a un médico o si es ingresado en el hospital. Debe llevar la lista consigo en caso de emergencia.

Esta información no reemplaza el consejo de un médico. Ignite Healthwise, LLC, niega toda garantía y responsabilidad por el uso de esta información. El uso que usted haga de esta información implica que usted acepta los Términos de Uso. Aprenda cómo desarrollamos nuestro contenido.

Healthwise, Healthwise para cada decisión de la salud, y el logo de Healthwise son marcas de fábrica de Ignite Healthwise, LLC.

<cipublic-spinner variant="large"><span>Loading…</span></cipublic-spinner>

Page Footer

Quiero...

Obtener una tarjeta ID Presentar un reclamo Ver mis reclamos y EOB Verificar la cobertura de mi plan Ver la lista de medicamentos con receta Buscar un médico, dentista o centro dentro de la red Buscar un formulario Buscar información del formulario de impuestos 1095-B Ver el Glosario de Cigna Comunicarme con Cigna

Audiencia

Individuos y familias Medicare Empleadores Agentes Proveedores

Sitios seguros para miembros

Portal myCigna para miembros Portal para proveedores de cuidado de la salud Cigna para empleadores Portal de recursos para clientes Cigna para agentes

Información sobre The Cigna Group

Acerca de Cigna Healthcare Perfil de la compañía Empleos Sala de prensa Inversionistas Distribuidores The Cigna Group Administradores externos Internacional Evernorth

 Cigna. Todos los derechos reservados.

Privacidad Asuntos legales Divulgaciones sobre productos Nombres de la compañía Cigna Derechos de los clientes Accesibilidad Aviso sobre no discriminación Asistencia idiomática [PDF] Reportar fraude Mapa del sitio Configuración de cookies

Aviso legal

Los planes individuales y familiares de seguro médico y dental están asegurados por Cigna Health and Life Insurance Company (CHLIC), Cigna HealthCare of Arizona, Inc., Cigna HealthCare of Illinois, Inc., Cigna HealthCare of Georgia, Inc., Cigna HealthCare of North Carolina, Inc., Cigna HealthCare of South Carolina, Inc. y Cigna HealthCare of Texas, Inc. Los planes de beneficios de salud y de seguro de salud de grupo están asegurados o administrados por CHLIC, Connecticut General Life Insurance Company (CGLIC) o sus afiliadas (puedes ver un listado de las entidades legales que aseguran o administran HMO para grupos, HMO dentales y otros productos o servicios en tu estado). Los planes o pólizas de seguro para lesiones accidentales, enfermedades críticas y cuidado hospitalario son distribuidos exclusivamente por o a través de subsidiarias operativas de Cigna Corporation, son administrados por Cigna Health and Life Insurance Company y están asegurados por (i) Cigna Health and Life Insurance Company (Bloomfield, CT), (ii) Life Insurance Company of North America (“LINA”) (Philadelphia, PA) o (iii) New York Life Group Insurance Company of NY (“NYLGICNY”) (New York, NY), anteriormente llamada Cigna Life Insurance Company of New York. El nombre Cigna, el logotipo y otras marcas de Cigna son propiedad de Cigna Intellectual Property, Inc. LINA y NYLGICNY no son afiliadas de Cigna.

Todas las pólizas de seguros y los planes de beneficios de grupo contienen exclusiones y limitaciones. Para conocer la disponibilidad, los costos y detalles completos de la cobertura, comunícate con un agente autorizado o con un representante de ventas de Cigna. Este sitio web no está dirigido a los residentes de New Mexico.

Al seleccionar estos enlaces saldrás de Cigna.com hacia otro sitio web que podría no ser un sitio web de Cigna. Cigna no puede controlar el contenido ni los enlaces de sitios web que no son de Cigna. Detalles