Ir al menú principal Ir al contenido principal Ir al pie de página Para Medicare Para Proveedores Para Agentes Para Empleadores English Para individuos y familias: Para individuos y familias Médica Dental Otros seguros complementarios Explorar cobertura a través de tu empleador Cómo comprar seguros de salud Tipos de seguro dental Período de Inscripción Abierta vs. Período Especial de Inscripción Ver todos los temas Comprar planes de Medicare Guía para miembros Buscar un médico Ingresar a myCigna
Inicio Centro de información Biblioteca del bienestar Nadofaragene firadenovec-vncg intravesicular

Nadofaragene firadenovec-vncg intravesicular

Nombre(s) comercial(es): Adstiladrin®

¿PARA CUÁLES condiciones o enfermedades se prescribe este medicamento?

¿PARA CUÁLES condiciones o enfermedades se prescribe este medicamento?

El nadofaragene firadenovec-vncg se usa para tratar un determinado tipo de cáncer de vejiga que no fue tratado eficazmente con otro medicamento (terapia con bacilo de Calmette-Guerin; BCG). El nadofarageno firadenovec-vncg pertenece a una clase de medicamentos llamada terapia génica. Su acción consiste en ayudar al organismo a producir interferón alfa-2b, una sustancia natural que combate las células cancerosas de la vejiga.

¿Qué OTRO USO se le da a este medicamento?

¿Qué OTRO USO se le da a este medicamento?

A veces se receta este medicamento para otros usos; pídale más información a su médico o a su farmacéutico.

¿CÓMO se debe usar este medicamento?

¿CÓMO se debe usar este medicamento?

La presentación del nadofaragene firadenovec-vncg es en suspensión (líquido) para ser administrado por infusión (inyectado lentamente) a través de un catéter (pequeño tubo de plástico flexible) en su vejiga mientras está recostado. Un médico o un profesional de salud administra el nadofarageno firadenovec-vncg en un consultorio médico, un hospital o una clínica. Por lo general, se administra una vez cada 3 meses.

Debe mantener el medicamento en la vejiga durante 1 hora o el mayor tiempo posible. Durante la hora posterior a la infusión de la medicación, se colocará boca abajo, boca arriba y de lado durante 15 minutos cada lado. Si no puede mantener el medicamento en la vejiga durante toda la hora, infórmelo a su médico. Al cabo de 1 hora vaciará la vejiga.

Debe desinfectar la taza después de orinar durante 2 días después de la administración del medicamento. Vierta aproximadamente media taza (120 ml) de lejía sin diluir en el inodoro antes de orinar. Después de orinar, espere 15 minutos antes de tirar de la cadena.

Es posible que desarrolle síntomas de vejiga irritable durante o poco después del tratamiento con la suspensión de nadofaragene firadenovec-vncg, como una necesidad repentina de orinar o pérdidas de orina. Informe a su médico si tiene espasmos en la vejiga o secreta un poco de la suspensión de nadofaragene firadenovec-vncg de la vejiga.

Su médico lo observará atentamente para comprobar si el tratamiento con nadofaragene firadenovec-vncg funciona para usted. Si no responde completamente al tratamiento después de 3 meses o si su cáncer regresa, es probable que su médico recomiende el tratamiento con cirugía.

Pídale a su farmacéutico o a su médico una copia de la información del fabricante para el paciente.

¿Cuáles son las PRECAUCIONES ESPECIALES que debo seguir?

¿Cuáles son las PRECAUCIONES ESPECIALES que debo seguir?

Antes de recibir nadofaragene firadenovec-vncg,

  • informe a su médico y a su farmacéutico si es alérgico al nadofaragene firadenovec-vncg, al interferón alfa-2b, a algún otro medicamento o a alguno de los ingredientes del nadofaragene firadenovec-vncg. Pídale a su farmacéutico una lista de los ingredientes.

  • informe a su médico y a su farmacéutico qué otros medicamentos con y sin receta médica, vitaminas, suplementos nutricionales y productos a base de plantas toma o tiene planificado tomar. Es posible que su médico deba cambiar la dosis de sus medicamentos o monitorearlo cuidadosamente para saber si experimenta efectos secundarios.

  • informe a su médico si está inmunocomprometido (tiene el sistema inmunitario debilitado) debido a una enfermedad o a que está tomando ciertos medicamentos que pueden interferir en su respuesta inmunitaria o si padece o ha padecido alguna otra afección médica.

  • informe a su médico si está embarazada, planea quedar embarazada o si planea tener hijos. Si usted es mujer, será necesario que se realice una prueba de embarazo antes de comenzar con el tratamiento y usar un método anticonceptivo eficaz para evitar el embarazo durante su tratamiento y por 6 meses después de tomar la dosis final. Si es hombre, usted y su pareja deben utilizar un método anticonceptivo eficaz mientras esté recibiendo la inyección de nadofaragene firadenovec-vncg, y durante 3 meses después de la última dosis. Hable con su médico sobre el uso de métodos anticonceptivos para prevenir el embarazo durante su tratamiento con nadofaragene firadenovec-vncg. Llame a su médico si usted o su pareja queda embarazada mientras recibe nadofaragene firadenovec-vncg.

¿Qué DIETA ESPECIAL debo seguir mientras tomo este medicamento?

¿Qué DIETA ESPECIAL debo seguir mientras tomo este medicamento?

No es necesario que cambie su dieta, a menos que su médico le indique que debe hacerlo.

¿Qué tengo que hacer SI ME OLVIDO de tomar una dosis?

¿Qué tengo que hacer SI ME OLVIDO de tomar una dosis?

Si falta a una cita para recibir una dosis de la inyección de nadofaragene firadenovec-vncg, llame a su médico de inmediato.

¿Cuáles son los EFECTOS SECUNDARIOS que podría provocar este medicamento?

¿Cuáles son los EFECTOS SECUNDARIOS que podría provocar este medicamento?

El nadofaragene firadenovec-vncg puede provocar efectos secundarios. Informe a su médico si cualquiera de estos síntomas es grave o no desaparece:

  • fuga de orina
  • espasmos de la vejiga
  • micción frecuente, urgente o dolorosa,
  • cansancio
  • escalofríos
  • fiebre

Algunos efectos secundarios pueden ser graves. Si presenta alguno de estos síntomas, llame a su médico inmediatamente:

  • sangre en la orina

El nadofaragene firadenovec-vncg puede provocar otros efectos secundarios. Llame a su médico si experimenta algún problema inusual mientras toma este medicamento.

Si desarrolla un efecto secundario grave, usted o su doctor puede enviar un informe al programa de divulgación de efectos adversos 'MedWatch' de la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA, por su sigla en inglés) en la página de Internet (http://www.fda.gov/Safety/MedWatch) o por teléfono al 1-800-332-1088.

¿Qué debo hacer en caso de una SOBREDOSIS?

¿Qué debo hacer en caso de una SOBREDOSIS?

En caso de sobredosis, llame a la línea de ayuda de control de envenenamiento al 1-800-222-1222. La información también está disponible en línea en https://www.poisonhelp.org/help. Si la víctima se ha derrumbado, ha tenido una convulsión, tiene dificultad para respirar, o no puede despertarse, llame inmediamente a los servicios de emergencia al 911.

¿Qué OTRA INFORMACIÓN de importancia debería saber?

¿Qué OTRA INFORMACIÓN de importancia debería saber?

Asista a todas las citas con su médico y a las de laboratorio.

Es importante que Ud. mantenga una lista escrita de todas las medicinas que Ud. está tomando, incluyendo las que recibió con receta médica y las que Ud. compró sin receta, incluyendo vitaminas y suplementos de dieta. Ud. debe tener la lista cada vez que visita su médico o cuando es admitido a un hospital. También es una información importante en casos de emergencia.

Esta información no reemplaza el consejo de un médico. Ignite Healthwise, LLC, niega toda garantía y responsabilidad por el uso de esta información. El uso que usted haga de esta información implica que usted acepta los Términos de Uso. Aprenda cómo desarrollamos nuestro contenido.

Healthwise, Healthwise para cada decisión de la salud, y el logo de Healthwise son marcas de fábrica de Ignite Healthwise, LLC.

<cipublic-spinner variant="large"><span>Loading…</span></cipublic-spinner>

Page Footer

Quiero...

Obtener una tarjeta ID Presentar un reclamo Ver mis reclamos y EOB Verificar la cobertura de mi plan Ver la lista de medicamentos con receta Buscar un médico, dentista o centro dentro de la red Buscar un formulario Buscar información del formulario de impuestos 1095-B Ver el Glosario de Cigna Comunicarme con Cigna

Audiencia

Individuos y familias Medicare Empleadores Agentes Proveedores

Sitios seguros para miembros

Portal myCigna para miembros Portal para proveedores de cuidado de la salud Cigna para empleadores Portal de recursos para clientes Cigna para agentes

Información sobre The Cigna Group

Acerca de Cigna Healthcare Perfil de la compañía Empleos Sala de prensa Inversionistas Distribuidores The Cigna Group Administradores externos Internacional Evernorth

 Cigna. Todos los derechos reservados.

Privacidad Asuntos legales Divulgaciones sobre productos Nombres de la compañía Cigna Derechos de los clientes Accesibilidad Aviso sobre no discriminación Asistencia idiomática [PDF] Reportar fraude Mapa del sitio Configuración de cookies

Aviso legal

Los planes individuales y familiares de seguro médico y dental están asegurados por Cigna Health and Life Insurance Company (CHLIC), Cigna HealthCare of Arizona, Inc., Cigna HealthCare of Illinois, Inc., Cigna HealthCare of Georgia, Inc., Cigna HealthCare of North Carolina, Inc., Cigna HealthCare of South Carolina, Inc. y Cigna HealthCare of Texas, Inc. Los planes de beneficios de salud y de seguro de salud de grupo están asegurados o administrados por CHLIC, Connecticut General Life Insurance Company (CGLIC) o sus afiliadas (puedes ver un listado de las entidades legales que aseguran o administran HMO para grupos, HMO dentales y otros productos o servicios en tu estado). Los planes o pólizas de seguro para lesiones accidentales, enfermedades críticas y cuidado hospitalario son distribuidos exclusivamente por o a través de subsidiarias operativas de Cigna Corporation, son administrados por Cigna Health and Life Insurance Company y están asegurados por (i) Cigna Health and Life Insurance Company (Bloomfield, CT), (ii) Life Insurance Company of North America (“LINA”) (Philadelphia, PA) o (iii) New York Life Group Insurance Company of NY (“NYLGICNY”) (New York, NY), anteriormente llamada Cigna Life Insurance Company of New York. El nombre Cigna, el logotipo y otras marcas de Cigna son propiedad de Cigna Intellectual Property, Inc. LINA y NYLGICNY no son afiliadas de Cigna.

Todas las pólizas de seguros y los planes de beneficios de grupo contienen exclusiones y limitaciones. Para conocer la disponibilidad, los costos y detalles completos de la cobertura, comunícate con un agente autorizado o con un representante de ventas de Cigna. Este sitio web no está dirigido a los residentes de New Mexico.

Al seleccionar estos enlaces saldrás de Cigna.com hacia otro sitio web que podría no ser un sitio web de Cigna. Cigna no puede controlar el contenido ni los enlaces de sitios web que no son de Cigna. Detalles