Ir al menú principal Ir al contenido principal Ir al pie de página Para Medicare Para Proveedores Para Agentes Para Empleadores English Para individuos y familias: Para individuos y familias Médica Dental Otros seguros complementarios Explorar cobertura a través de tu empleador Cómo comprar seguros de salud Tipos de seguro dental Período de Inscripción Abierta vs. Período Especial de Inscripción Ver todos los temas Comprar planes de Medicare Guía para miembros Buscar un médico Ingresar a myCigna
Inicio Centro de información Biblioteca del bienestar Parche transdérmico de capsaicina

Parche transdérmico de capsaicina

Nombre(s) comercial(es): Aspercreme Warming® Parche, Coralite ® Parche térmico medicado, Medirelief Hot® Parche, Qutenza® Parche, Salonpas Pain Relieving Hot® Parche, Satogesic Hot® Parche, Solistice Hot® Parche, Toplast Hot® Parche (como combinación de productos que contiene mentol, capsaicina); también disponibles genéricamente

¿PARA CUÁLES condiciones o enfermedades se prescribe este medicamento?

¿PARA CUÁLES condiciones o enfermedades se prescribe este medicamento?

Los parches de capsaicina de venta sin receta médica (Aspercreme Warming®, Salonpas Pain Relieving Hot®, otros) se usan para aliviar dolores leves en músculos y articulaciones causados por artritis, dolores de espalda, distensiones musculares, contusiones, calambres y esguinces.Los parches de capsaicina de venta con receta médica (Qutenza®) se usan para aliviar el dolor de la neuralgia posherpética (NPH; el dolor ardiente y punzante o las molestias que pueden durar meses o años tras un ataque de herpes zóster). Los parches de capsaicina de venta con receta médica (Qutenza®) también se usan para aliviar el dolor de la neuropatía diabética (entumecimiento u hormigueo debidos a lesiones nerviosas en personas que padecen diabetes). La capsaicina es una sustancia que se encuentra en los pimientos picantes. Su acción consiste en afectar las células nerviosas de la piel asociadas al dolor, lo que provoca una disminución de la actividad de estas células nerviosas y una menor sensación de dolor.

¿Qué OTRO USO se le da a este medicamento?

¿Qué OTRO USO se le da a este medicamento?

A veces se receta este medicamento para otros usos; pídale más información a su médico o a su farmacéutico.

¿CÓMO se debe usar este medicamento?

¿CÓMO se debe usar este medicamento?

La presentación de la capsaicina transdérmica de venta con receta es en parche al 8% (Qutenza®) que un médico o enfermero debe aplicar sobre la piel en el consultorio.Su médico elegirá el mejor lugar para aplicar el parche o los parches con el fin de tratar su afección, y marcará la zona donde debe colocarse el parche.Si se usa la capsaicina transdérmica (Qutenza®) para aliviar el dolor de la neuralgia postherpética, por lo general se aplican hasta 4 parches durante 60 minutos una vez cada 3 meses.Si se usa capsaicina transdérmica (Qutenza®) para aliviar el dolor de la neuropatía diabética, por lo general se aplican hasta 4 parches durante 30 minutos una vez cada 3 meses. Su médico puede aplicar un medicamento tópico antes de aplicar el parche de capsaicina para ayudar a prevenir el dolor y el ardor del parche. Si el dolor persiste después de aplicar el parche, el médico o la enfermera pueden aplicar una compresa fría o administrarle un analgésico por vía oral para aliviarlo.

La presentación de la capsaicina transdérmica de venta sin receta médica (de venta libre) es en parches al 0.025% (Aspercreme Warming®, Salonpas Pain Relieving Hot®, otros) para aplicar hasta 3 o 4 veces al día y durante no más de 8 horas por aplicación.Use los parches de capsaicina de venta sin receta médica exactamente como se lo indicaron.No use una cantidad mayor ni menor de este medicamento, ni lo use con más frecuencia ni durante más tiempo del indicado en las instrucciones del empaque.

Es posible que su médico le aplique un anestésico para adormecer la piel antes de aplicar la capsaicina transdérmica (Qutenza®) de venta con receta médica.Informe a su médico si experimenta dolor en el lugar de aplicación.Su médico puede utilizar una compresa fría o darle otro medicamento para el dolor.

Aplique los parches de capsaicina de venta libre sobre una zona de piel limpia, seca y sin vello, siguiendo las instrucciones del empaque.No aplique los parches de capsaicina sobre la piel agrietada, dañada, cortada, infectada o cubierta por una erupción.No envuelva ni venda la zona tratada.

Lávese las manos con agua y jabón para eliminar cualquier medicamento que haya podido mancharlas.No se toque los ojos hasta que se haya lavado las manos.

No deje que los parches de venta sin receta médica (de venta libre) entren en contacto con los ojos, la nariz o la boca.Si el parche entra en contacto con los ojos o si se produce irritación de ojos, nariz o boca, lave la zona afectada inmediatamente con agua. Llame al médico en caso de irritación de los ojos, la piel, la nariz o la garganta.

Mientras lleve el parche de capsaicina y durante unos días después del tratamiento con capsaicina transdérmica recetada, proteja la zona tratada del calor directo, como almohadillas térmicas, mantas eléctricas, secadores de pelo, lámparas de calor, saunas y jacuzzis.Además, debe evitar el ejercicio vigoroso durante unos días después del tratamiento con capsaicina transdérmica de venta con receta médica.No debe ducharse ni bañarse mientras lleve un parche de capsaicina de venta sin receta médica (de venta libre).Debe retirar el parche al menos 1 hora antes de ducharse o bañarse; no aplique los parches de capsaicina inmediatamente después de ducharse o bañarse.

Deje de usar los parches de capsaicina de venta sin receta médica y llame a su médico si se produce un ardor intenso o si el dolor empeora, mejora y luego empeora, o dura más de 7 días.

Pídale a su farmacéutico o a su médico una copia de la información del fabricante para el paciente.

¿Cuáles son las PRECAUCIONES ESPECIALES que debo seguir?

¿Cuáles son las PRECAUCIONES ESPECIALES que debo seguir?

Antes de utilizar los parches de capsaicina,

  • informe a su médico y farmacéutico si es alérgico a la capsaicina, a cualquier otro medicamento, al chile picante o a cualquiera de los demás componentes de los parches de capsaicina. Pídale a su farmacéutico una lista de los ingredientes.

  • informe a su médico y a su farmacéutico qué otros medicamentos con y sin receta médica, vitaminas, suplementos nutricionales y productos a base de plantas toma o tiene planificado tomar. Asegúrese de mencionar cualquiera de los siguientes: analgésicos opiáceos (narcóticos) como codeína (presente en muchos medicamentos para la tos y el dolor), morfina (Kadian®), hidrocodona (Hyslingla®, Zohydro®, en Apadaz®, otros) y oxicodona (Oxycontin®, Xtampza®, en Percocet®, otros) u otros medicamentos tópicos para el dolor.

  • informe a su médico si tiene o alguna vez ha tenido presión arterial alta, accidente cerebrovascular o mini accidente cerebrovascular, problemas cardíacos o problemas para sentir o percibir el tacto en la piel.

  • informe a su médico si está embarazada planea quedar embarazada o está amamantando.Llame a su médico si queda embarazada mientras usa los parches de capsaicina.

  • es necesario que evite la exposición innecesaria o prolongada a la luz solar, y use ropa protectora y protector solar. Los parches de capsaicina pueden hacer que la piel se vuelva sensible a la luz solar.

¿Qué DIETA ESPECIAL debo seguir mientras tomo este medicamento?

¿Qué DIETA ESPECIAL debo seguir mientras tomo este medicamento?

No es necesario que cambie su dieta, a menos que su médico le indique que debe hacerlo.

¿Qué tengo que hacer SI ME OLVIDO de tomar una dosis?

¿Qué tengo que hacer SI ME OLVIDO de tomar una dosis?

Aplique un nuevo parche tan pronto como lo recuerde. Sin embargo, si ya es casi la hora de la siguiente aplicación programada, omita la dosis que le faltó y continúe con su horario regular. No aplique un parche adicional de capsaicina para compensar el que omitió.

¿Cuáles son los EFECTOS SECUNDARIOS que podría provocar este medicamento?

¿Cuáles son los EFECTOS SECUNDARIOS que podría provocar este medicamento?

La capsaicina transdérmica puede provocar efectos secundarios. Informe a su médico si cualquiera de estos síntomas se vuelve grave o no desaparece:

  • sensación de ardor en el lugar donde se aplicó el parche
  • enrojecimiento, picazón o pequeñas protuberancias en el lugar donde se aplicó el parche
  • náuseas

Algunos efectos secundarios pueden ser graves. Si presenta alguno de estos síntomas, llame a su médico inmediatamente:

  • dolor, hinchazón o ampollas en el lugar donde se aplicó el parche
  • tos
  • irritación o dolor ocular
  • irritación de garganta

La capsaicina transdérmica puede provocar otros efectos secundarios. Llame a su médico si tiene algún problema inusual mientras usa este medicamento.

Si experimenta un efecto secundario grave, usted o su médico puede enviar un informe al programa de Informes de Eventos Adversos de MedWatch de la Administración de Drogas y Alimentos (FDA, Food and Drug Administration) en línea (https://www.fda.gov/Safety/MedWatch) o por teléfono al (1-800-332-1088).

¿Cómo debo ALMACENAR o DISPONER de este medicamento?

¿Cómo debo ALMACENAR o DISPONER de este medicamento?

Mantenga este medicamento en el envase original, cerrado herméticamente y fuera del alcance de los niños y mascotas. Almacénelo a temperatura ambiente.

Es importante mantener todos los medicamentos fuera de la vista y del alcance de los niños, ya que muchos envases (como los pastilleros semanales y los frascos de gotas para los ojos, cremas, parches e inhaladores) no tienen tapa de seguridad y los niños podrían abrirlos fácilmente. Para proteger a los niños pequeños de una intoxicación, cierre siempre los tapones de seguridad y coloque inmediatamente el medicamento en un lugar seguro, que esté elevado y alejado y fuera de su vista y alcance. https://www.upandaway.org

Debe desechar los medicamentos que ya no necesite de forma segura para garantizar que las mascotas, los niños y otras personas no puedan consumirlos. Sin embargo, no debe tirar este medicamento por el inodoro. En su lugar, la mejor manera de desechar el medicamento que ya no use es a través de un programa de devolución de medicamentos. Hable con su farmacéutico o póngase en contacto con el departamento de basura/reciclaje de su localidad para informarse sobre los programas de recolección de residuos en su comunidad. Consulte el sitio web de la FDA sobre la eliminación segura de medicamentos (https://goo.gl/c4Rm4p) para obtener más información si no tiene acceso a un programa de devolución.

¿Qué debo hacer en caso de una SOBREDOSIS?

¿Qué debo hacer en caso de una SOBREDOSIS?

En caso de sobredosis, llame a la línea de ayuda de control de envenenamiento al 1-800-222-1222. La información también está disponible en línea en https://www.poisonhelp.org/help. Si la víctima se ha desmayado, ha tenido una convulsión, tiene problemas para respirar o no puede despertarse, llame inmediatamente a los servicios de emergencia al 911.

¿Qué OTRA INFORMACIÓN de importancia debería saber?

¿Qué OTRA INFORMACIÓN de importancia debería saber?

No deje que nadie más use su medicamento. Pregúntele a su farmacéutico cualquier duda que tenga sobre cómo volver a surtir su receta médica.

Es importante que lleve un registro escrito de todos los medicamentos con y sin receta (de venta libre) que esté tomando, así como de cualquier producto como vitaminas, minerales u otros suplementos dietéticos. Debe llevar este registro cada vez que visite a su médico o si lo hospitalizarán. También es importante que lleve siempre esta información en caso de emergencia.

Esta información no reemplaza el consejo de un médico. Ignite Healthwise, LLC, niega toda garantía y responsabilidad por el uso de esta información. El uso que usted haga de esta información implica que usted acepta los Términos de Uso. Aprenda cómo desarrollamos nuestro contenido.

Healthwise, Healthwise para cada decisión de la salud, y el logo de Healthwise son marcas de fábrica de Ignite Healthwise, LLC.

<cipublic-spinner variant="large"><span>Loading…</span></cipublic-spinner>

Page Footer

Quiero...

Obtener una tarjeta ID Presentar un reclamo Ver mis reclamos y EOB Verificar la cobertura de mi plan Ver la lista de medicamentos con receta Buscar un médico, dentista o centro dentro de la red Buscar un formulario Buscar información del formulario de impuestos 1095-B Ver el Glosario de Cigna Comunicarme con Cigna

Audiencia

Individuos y familias Medicare Empleadores Agentes Proveedores

Sitios seguros para miembros

Portal myCigna para miembros Portal para proveedores de cuidado de la salud Cigna para empleadores Portal de recursos para clientes Cigna para agentes

Información sobre The Cigna Group

Acerca de Cigna Healthcare Perfil de la compañía Empleos Sala de prensa Inversionistas Distribuidores The Cigna Group Administradores externos Internacional Evernorth

 Cigna. Todos los derechos reservados.

Privacidad Asuntos legales Divulgaciones sobre productos Nombres de la compañía Cigna Derechos de los clientes Accesibilidad Aviso sobre no discriminación Asistencia idiomática [PDF] Reportar fraude Mapa del sitio Configuración de cookies

Aviso legal

Los planes individuales y familiares de seguro médico y dental están asegurados por Cigna Health and Life Insurance Company (CHLIC), Cigna HealthCare of Arizona, Inc., Cigna HealthCare of Illinois, Inc., Cigna HealthCare of Georgia, Inc., Cigna HealthCare of North Carolina, Inc., Cigna HealthCare of South Carolina, Inc. y Cigna HealthCare of Texas, Inc. Los planes de beneficios de salud y de seguro de salud de grupo están asegurados o administrados por CHLIC, Connecticut General Life Insurance Company (CGLIC) o sus afiliadas (puedes ver un listado de las entidades legales que aseguran o administran HMO para grupos, HMO dentales y otros productos o servicios en tu estado). Los planes o pólizas de seguro para lesiones accidentales, enfermedades críticas y cuidado hospitalario son distribuidos exclusivamente por o a través de subsidiarias operativas de Cigna Corporation, son administrados por Cigna Health and Life Insurance Company y están asegurados por (i) Cigna Health and Life Insurance Company (Bloomfield, CT), (ii) Life Insurance Company of North America (“LINA”) (Philadelphia, PA) o (iii) New York Life Group Insurance Company of NY (“NYLGICNY”) (New York, NY), anteriormente llamada Cigna Life Insurance Company of New York. El nombre Cigna, el logotipo y otras marcas de Cigna son propiedad de Cigna Intellectual Property, Inc. LINA y NYLGICNY no son afiliadas de Cigna.

Todas las pólizas de seguros y los planes de beneficios de grupo contienen exclusiones y limitaciones. Para conocer la disponibilidad, los costos y detalles completos de la cobertura, comunícate con un agente autorizado o con un representante de ventas de Cigna. Este sitio web no está dirigido a los residentes de New Mexico.

Al seleccionar estos enlaces saldrás de Cigna.com hacia otro sitio web que podría no ser un sitio web de Cigna. Cigna no puede controlar el contenido ni los enlaces de sitios web que no son de Cigna. Detalles