Ir al menú principal Ir al contenido principal Ir al pie de página Para Medicare Para Proveedores Para Agentes Para Empleadores English Para individuos y familias: Para individuos y familias Médica Dental Otros seguros complementarios Explorar cobertura a través de tu empleador Cómo comprar seguros de salud Tipos de seguro dental Período de Inscripción Abierta vs. Período Especial de Inscripción Ver todos los temas Comprar planes de Medicare Guía para miembros Buscar un médico Ingresar a myCigna
Inicio Centro de información Biblioteca del bienestar Pralatrexato inyectable

Pralatrexato inyectable

Nombre(s) comercial(es): Folotyn®

¿PARA CUÁLES condiciones o enfermedades se prescribe este medicamento?

¿PARA CUÁLES condiciones o enfermedades se prescribe este medicamento?

El pralatrexato inyectable se usa para tratar el linfoma de células T periféricas (PTCL, por sus siglas en inglés) (una forma de cáncer que comienza en determinados tipos de células del sistema inmunitario) cuando este no ha mejorado o ha reaparecido después del tratamiento con otros medicamentos. No se ha demostrado que el pralatrexato inyectable ayude a vivir más tiempo a las personas que tienen linfoma. El pralatrexato inyectable pertenece a una clase de medicamentos llamados inhibidores metabólicos análogos del folato. Actúa destruyendo las células cancerosas.

¿Qué OTRO USO se le da a este medicamento?

¿Qué OTRO USO se le da a este medicamento?

Este medicamento puede recetarse para otros usos; pídales más información a su médico o a su farmacéutico.

¿CÓMO se debe usar este medicamento?

¿CÓMO se debe usar este medicamento?

La presentación del pralatrexato inyectable es una solución (líquido) que un médico o una enfermera deben inyectar por vía intravenosa (en la vena) en un hospital o una clínica. Suele aplicarse durante un período de 3 a 5 minutos una vez a la semana durante 6 semanas como parte de un ciclo de 7 semanas. Es probable que su tratamiento continúe hasta que su afección empeore o hasta que usted desarrolle efectos secundarios graves.

Es posible que su médico deba ajustar la dosis, dejar pasar una dosis o interrumpir su tratamiento si usted presenta determinados efectos secundarios. No olvide informarle a su médico cómo se siente durante su tratamiento con pralatrexato inyectable.

Deberá tomar ácido fólico y vitamina B12 durante su tratamiento con pralatrexato inyectable para ayudar a prevenir determinados efectos secundarios. Es probable que su médico le indique que tome ácido fólico por vía oral todos los días, que lo empiece a tomar 10 días antes de comenzar su tratamiento y que continúe tomándolo durante 30 días después de su dosis final de pralatrexato inyectable. También es probable que su médico le informe que deberá recibir una inyección de vitamina B12 no más de 10 semanas antes de su primera dosis de pralatrexato inyectable y cada 8 a 10 semanas durante el resto del tratamiento.

¿Cuáles son las PRECAUCIONES ESPECIALES que debo seguir?

¿Cuáles son las PRECAUCIONES ESPECIALES que debo seguir?

Antes de recibir pralatrexato inyectable,

  • dígales a su médico y a su farmacéutico si es alérgico al pralatrexato inyectable, a algún otro medicamento o a alguno de los ingredientes del pralatrexato inyectable. Pídale a su farmacéutico una lista de los ingredientes.

  • dígales a su médico y a su farmacéutico qué otros medicamentos con y sin receta, vitaminas, suplementos nutricionales y productos herbarios está tomando o piensa tomar. No olvide mencionar ninguno de los siguientes: aspirina y otros medicamentos antiinflamatorios no esteroides (NSAID, por sus siglas en inglés), como ibuprofeno (Advil, Motrin) y naproxeno (Aleve, Naprosyn); probenecida (Probalan) y trimetoprima/sulfametoxazol (Bactrim). Es posible que su médico deba cambiar las dosis de sus medicamentos o vigilarlo estrechamente por si presentara efectos secundarios.

  • dígale a su médico si tiene o ha tenido una enfermedad del riñón o del hígado.

  • dígale a su médico si está embarazada, podría estarlo o planea quedar embarazada. No debe quedar embarazada mientras esté en tratamiento con pralatrexato inyectable. Pregúntele a su médico qué métodos anticonceptivos puede usar durante el tratamiento. Si queda embarazada mientras recibe pralatrexato inyectable, llame a su médico de inmediato. El pralatrexato inyectable puede causarle daños al feto.

¿Qué DIETA ESPECIAL debo seguir mientras tomo este medicamento?

¿Qué DIETA ESPECIAL debo seguir mientras tomo este medicamento?

A menos que su médico le indique lo contrario, continúe con su dieta normal.

¿Cuáles son los EFECTOS SECUNDARIOS que podría provocar este medicamento?

¿Cuáles son los EFECTOS SECUNDARIOS que podría provocar este medicamento?

El pralatrexato inyectable puede provocar efectos secundarios. Avísele a su médico si alguno de estos síntomas es intenso o no desaparece:

  • náuseas
  • vómitos
  • diarrea
  • estreñimiento
  • disminución del apetito
  • cansancio
  • debilidad
  • sarpullido
  • comezón
  • sudores nocturnos
  • dolor de estómago, dolor en la espalda, dolor en un brazo o en una pierna
  • inflamación de las manos, de los pies, de los tobillos o de las pantorrillas

Algunos efectos secundarios pueden ser graves. Si presenta alguno de estos síntomas, llame a su médico de inmediato:

  • manchas blancas o llagas en los labios o en la boca y la garganta
  • fiebre, dolor de garganta, tos, escalofríos u otros signos de infección
  • sangrado o moretones anormales
  • sangrado de las encías
  • sangrado nasal
  • manchitas rojas o moradas en la piel
  • sangre en la orina o las heces
  • falta de aire
  • dolor en el pecho
  • latidos cardíacos rápidos o irregulares
  • palidez
  • manos y pies fríos
  • sed extrema
  • boca seca y pastosa
  • ojos hundidos
  • disminución de las ganas de orinar
  • mareos o aturdimiento

El pralatrexato inyectable puede provocar otros efectos secundarios. Llame a su médico si tiene algún problema inusual mientras recibe este medicamento.

Si desarrolla un efecto secundario grave, usted o su doctor puede enviar un informe al programa de divulgación de efectos adversos 'MedWatch' de la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA, por su sigla en inglés) en la página de Internet (http://www.fda.gov/Safety/MedWatch) o por teléfono al 1-800-332-1088.

¿Qué debo hacer en caso de una SOBREDOSIS?

¿Qué debo hacer en caso de una SOBREDOSIS?

En caso de sobredosis, llame a la línea de ayuda de control de envenenamiento al 1-800-222-1222. La información también está disponible en línea en https://www.poisonhelp.org/help. Si la víctima se ha derrumbado, ha tenido una convulsión, tiene dificultad para respirar, o no puede despertarse, llame inmediamente a los servicios de emergencia al 911.

¿Qué OTRA INFORMACIÓN de importancia debería saber?

¿Qué OTRA INFORMACIÓN de importancia debería saber?

No falte a ninguna cita, ni con su médico ni con el laboratorio. Su médico ordenará determinadas pruebas de laboratorio para ver cómo responde su organismo al pralatrexato inyectable.

Consulte a su médico si tiene cualquier duda acerca de su medicamento.

Es importante que Ud. mantenga una lista escrita de todas las medicinas que Ud. está tomando, incluyendo las que recibió con receta médica y las que Ud. compró sin receta, incluyendo vitaminas y suplementos de dieta. Ud. debe tener la lista cada vez que visita su médico o cuando es admitido a un hospital. También es una información importante en casos de emergencia.

Esta información no reemplaza el consejo de un médico. Ignite Healthwise, LLC, niega toda garantía y responsabilidad por el uso de esta información. El uso que usted haga de esta información implica que usted acepta los Términos de Uso. Aprenda cómo desarrollamos nuestro contenido.

Healthwise, Healthwise para cada decisión de la salud, y el logo de Healthwise son marcas de fábrica de Ignite Healthwise, LLC.

<cipublic-spinner variant="large"><span>Loading…</span></cipublic-spinner>

Page Footer

Quiero...

Obtener una tarjeta ID Presentar un reclamo Ver mis reclamos y EOB Verificar la cobertura de mi plan Ver la lista de medicamentos con receta Buscar un médico, dentista o centro dentro de la red Buscar un formulario Buscar información del formulario de impuestos 1095-B Ver el Glosario de Cigna Comunicarme con Cigna

Audiencia

Individuos y familias Medicare Empleadores Agentes Proveedores

Sitios seguros para miembros

Portal myCigna para miembros Portal para proveedores de cuidado de la salud Cigna para empleadores Portal de recursos para clientes Cigna para agentes

Información sobre The Cigna Group

Acerca de Cigna Healthcare Perfil de la compañía Empleos Sala de prensa Inversionistas Distribuidores The Cigna Group Administradores externos Internacional Evernorth

 Cigna. Todos los derechos reservados.

Privacidad Asuntos legales Divulgaciones sobre productos Nombres de la compañía Cigna Derechos de los clientes Accesibilidad Aviso sobre no discriminación Asistencia idiomática [PDF] Reportar fraude Mapa del sitio Configuración de cookies

Aviso legal

Los planes individuales y familiares de seguro médico y dental están asegurados por Cigna Health and Life Insurance Company (CHLIC), Cigna HealthCare of Arizona, Inc., Cigna HealthCare of Illinois, Inc., Cigna HealthCare of Georgia, Inc., Cigna HealthCare of North Carolina, Inc., Cigna HealthCare of South Carolina, Inc. y Cigna HealthCare of Texas, Inc. Los planes de beneficios de salud y de seguro de salud de grupo están asegurados o administrados por CHLIC, Connecticut General Life Insurance Company (CGLIC) o sus afiliadas (puedes ver un listado de las entidades legales que aseguran o administran HMO para grupos, HMO dentales y otros productos o servicios en tu estado). Los planes o pólizas de seguro para lesiones accidentales, enfermedades críticas y cuidado hospitalario son distribuidos exclusivamente por o a través de subsidiarias operativas de Cigna Corporation, son administrados por Cigna Health and Life Insurance Company y están asegurados por (i) Cigna Health and Life Insurance Company (Bloomfield, CT), (ii) Life Insurance Company of North America (“LINA”) (Philadelphia, PA) o (iii) New York Life Group Insurance Company of NY (“NYLGICNY”) (New York, NY), anteriormente llamada Cigna Life Insurance Company of New York. El nombre Cigna, el logotipo y otras marcas de Cigna son propiedad de Cigna Intellectual Property, Inc. LINA y NYLGICNY no son afiliadas de Cigna.

Todas las pólizas de seguros y los planes de beneficios de grupo contienen exclusiones y limitaciones. Para conocer la disponibilidad, los costos y detalles completos de la cobertura, comunícate con un agente autorizado o con un representante de ventas de Cigna. Este sitio web no está dirigido a los residentes de New Mexico.

Al seleccionar estos enlaces saldrás de Cigna.com hacia otro sitio web que podría no ser un sitio web de Cigna. Cigna no puede controlar el contenido ni los enlaces de sitios web que no son de Cigna. Detalles