Ir al menú principal Ir al contenido principal Ir al pie de página Para Medicare Para Proveedores Para Agentes Para Empleadores English Para individuos y familias: Para individuos y familias Médica Dental Otros seguros complementarios Explorar cobertura a través de tu empleador Cómo comprar seguros de salud Tipos de seguro dental Período de Inscripción Abierta vs. Período Especial de Inscripción Ver todos los temas Comprar planes de Medicare Guía para miembros Buscar un médico Ingresar a myCigna
Inicio Centro de información Biblioteca del bienestar Tenofovir disoproxil fumarato/Tenofovir alafenamida

Tenofovir disoproxil fumarato/Tenofovir alafenamida

Nombre(s) comercial(es): Viread®, Vemlidy®; también disponibles genéricamente

ADVERTENCIA IMPORTANTE:

ADVERTENCIA IMPORTANTE:

Si tiene infección por el virus de hepatitis B (HBV, una infección continua del hígado) y toma tenofovir, es posible que su afección empeore repentinamente cuando deje de tomar este medicamento. Tenga cuidado de no saltarse ninguna dosis ni quedarse sin tenofovir. Informe a su médico si tiene o ha tenido alguna enfermedad hepática distinta de la hepatitis B o cirrosis (cicatrización del hígado). Si experimenta alguno de los siguientes síntomas después de dejar de tomar tenofovir, llame a su médico de inmediato: cansancio extremo, debilidad, náuseas, vómitos, pérdida de apetito, coloración amarillenta de la piel o los ojos, orina de color oscuro, deposiciones de color claro y dolor muscular o articular. Si está tomando tenofovir para tratar la infección por el virus de la inmunodeficiencia humana (VIH), informe a su médico si tiene o ha tenido alguna vez el VHB. Es posible que su médico le haga unas pruebas para saber si tiene VHB antes de empezar su tratamiento con tenofovir. Su médico le examinará y ordenará pruebas de laboratorio regularmente por varios meses después de dejar de tomar este medicamento para ver si su HBV ha empeorado. Informe a su médico si experimenta algún síntoma nuevo o inusual después de dejar de tomar tenofovir.

Asista a todas las citas con su médico y a las de laboratorio. El médico ordenará algunas pruebas de laboratorio antes y durante el tratamiento para comprobar la respuesta del cuerpo al tenofovir.

Hable con su médico sobre los riesgos de tomar tenofovir.

¿PARA CUÁLES condiciones o enfermedades se prescribe este medicamento?

¿PARA CUÁLES condiciones o enfermedades se prescribe este medicamento?

El tenofovir disoproxil fumarato (DF) (Viread) se usa junto con otros medicamentos para tratar la infección por VIH en adultos y niños a partir de 2 años que pesen 22 libras (10 kilogramos) o más. El tenofovir DF también se usa para tratar el VHB crónico (a largo plazo) en adultos y niños a partir de 2 años que pesen 22 libras (10 kilogramos) o más. El tenofovir alafenamida (AF) (Vemlidy) se usa para el tratamiento crónico (a largo plazo) del VHB en adultos y niños mayores de 12 años con enfermedad hepática estable. El tenofovir se encuentra en una clase de medicamentos llamados inhibidores nucleósidos de la transcriptasa inversa (nucleoside reverse transcriptase inhibitors, NRTI). Este funciona al disminuir la cantidad del virus del VIH y HBV en la sangre. Aunque el tenofovir no cura el VIH, puede reducir su posibilidad de desarrollar el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA) y enfermedades relacionadas con el VIH como infecciones graves o cáncer. Tomar estos medicamentos, junto con la práctica de relaciones sexuales seguras y otros cambios en el estilo de vida, puede disminuir el riesgo de transmitir el virus del VIH a otras personas. El tenofovir no curará la hepatitis B y posiblemente no prevendrá las complicaciones de la hepatitis B crónica como la cirrosis del hígado o el cáncer de hígado. El tenofovir podría no prevenir el contagio de la hepatitis B a otras personas.

¿Qué OTRO USO se le da a este medicamento?

¿Qué OTRO USO se le da a este medicamento?

A veces se receta este medicamento para otros usos; pídale más información a su médico o a su farmacéutico.

¿CÓMO se debe usar este medicamento?

¿CÓMO se debe usar este medicamento?

La presentación de tenofovir DF es en tabletas y en polvo para tomar por vía oral. La tableta se toma usualmente con o sin alimentos, una vez al día. El polvo usualmente se toma con los alimentos una vez al día. La presentación del tenofovir AF es en tabletas para tomar por vía oral. Usualmente se toma con alimentos una vez al día. Siga atentamente las instrucciones que se encuentran en la etiqueta de su medicamento, y pida a su médico o farmacéutico que le explique cualquier parte que no comprenda. Tome tenofovir exactamente como se le indica. No tome una cantidad mayor ni menor del medicamento, ni lo tome con más frecuencia de lo que indica la receta de su médico.

El polvo de tenofovir DF por vía oral se debe agregar a 2 a 4 onzas de alimentos blandos como puré de manzana, comida para bebés o yogur. Revuelva la mezcla con una cuchara hasta que esté bien mezclada. Consuma la mezcla de inmediato para evitar el sabor amargo. No mezcle el polvo oral de tenofovir DF con líquido.

Continúe tomando el tenofovir incluso si se siente bien. No deje de tomar el tenofovir sin hablar con su médico. Si deja de tomar el tenofovir incluso durante poco tiempo u omite dosis, el virus podría volverse resistente a los medicamentos y podría ser más difícil de tratar.

Pídale a su farmacéutico o médico una copia de la información del fabricante para el paciente.

¿Cuáles son las PRECAUCIONES ESPECIALES que debo seguir?

¿Cuáles son las PRECAUCIONES ESPECIALES que debo seguir?

Antes de tomar tenofovir,

  • informe a su médico y farmacéutico si es alérgico al tenofovir DF, tenofovir AF, a cualquier otro medicamento o a alguno de los ingredientes que contienen las tabletas o el polvo oral de tenofovir DF o las tabletas de tenofovir AF. Pídale a su farmacéutico una lista de los ingredientes.

  • informe a su médico y farmacéutico qué medicamentos con y sin receta, vitaminas, suplementos nutricionales y productos de hierbas toma actualmente. Es posible que su médico deba cambiar las dosis de sus medicamentos o monitorearlo de cerca para saber si experimenta efectos secundarios.

  • informe a su médico si tiene o alguna vez ha tenido las afecciones incluidas en la sección ADVERTENCIA IMPORTANTE, problemas de los huesos, incluyendo osteoporosis (una afección en la que los huesos se vuelven delgados y débiles y se rompen con facilidad) o fracturas de los huesos o enfermedad hepática o renal.

  • informe a su médico si tiene o ha tenido alguna vez VIH. Si tiene VIH que no está siendo tratado con medicamentos y toma tenofovir, su infección por VIH puede volverse más difícil de tratar. Es posible que su médico le haga la prueba del VIH antes de iniciar el tratamiento.

  • informe a su médico si está embarazada, tiene planificado quedar embarazada o está amamantando. Si queda embarazada mientras toma tenofovir, llame a su médico. No debe amamantar si está infectada con VIH o si está tomando tenofovir.

  • debe saber que mientras toma medicamentos para tratar la infección por VIH, su sistema inmune puede volverse más fuerte y empezar a combatir otras infecciones que ya estaban en el cuerpo. Esto puede ocasionar que desarrolle síntomas de esas infecciones. Si tiene síntomas nuevos o que empeoran durante su tratamiento con tenofovir, asegúrese de informarlo a su médico.

¿Qué DIETA ESPECIAL debo seguir mientras tomo este medicamento?

¿Qué DIETA ESPECIAL debo seguir mientras tomo este medicamento?

A menos que su médico le indique lo contrario, continúe con su dieta normal.

¿Qué tengo que hacer SI ME OLVIDO de tomar una dosis?

¿Qué tengo que hacer SI ME OLVIDO de tomar una dosis?

Tome la dosis que omitió tan pronto como lo recuerde. Sin embargo, si se acerca la hora de su próxima dosis, omita la dosis que no tomó, y siga con su horario normal de medicación. No duplique la dosis para compensar la que omitió.

¿Cuáles son los EFECTOS SECUNDARIOS que podría provocar este medicamento?

¿Cuáles son los EFECTOS SECUNDARIOS que podría provocar este medicamento?

Tenofovir pueden ocasionar efectos secundarios. Informe a su médico si cualquiera de estos síntomas es grave o no desaparece:

  • diarrea
  • dolor de cabeza
  • depresión
  • sarpullido
  • picazón
  • fiebre
  • dificultad para conciliar el sueño o mantenerse dormido
  • gases, acidez o indigestión
  • pérdida de peso

Algunos efectos secundarios pueden ser graves. Si experimenta algunos de estos síntomas o los que se indican en la sección ADVERTENCIA IMPORTANTE y PRECAUCIONES ESPECIALES, llame a su médico inmediatamente.

  • micción menos frecuente
  • hinchazón de los pies y tobillos
  • dolor continuo de huesos o que empeora,
  • dolor en los brazos, las manos, los pies o las piernas
  • dolor en la parte superior derecha de su estómago
  • mareos o aturdimiento
  • ritmo cardíaco irregular o acelerado
  • dificultad para respirar o respiración rápida,
  • manos y pies fríos o azulados

El tenofovir DF y el tenofovir AF pueden provocar otros efectos secundarios. Llame a su médico si experimenta algún problema inusual mientras toma este medicamento.

Si desarrolla un efecto secundario grave, usted o su doctor puede enviar un informe al programa de divulgación de efectos adversos 'MedWatch' de la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA, por su sigla en inglés) en la página de Internet (http://www.fda.gov/Safety/MedWatch) o por teléfono al 1-800-332-1088.

¿Cómo debo ALMACENAR o DISPONER de este medicamento?

¿Cómo debo ALMACENAR o DISPONER de este medicamento?

Mantenga este medicamento en su envase original, bien cerrado y fuera del alcance de los niños. Guárdelo a temperatura ambiente y lejos del calor excesivo y la humedad (no en el baño).

Es importante que mantenga todos los medicamentos fuera de la vista y el alcance de los niños, debido a que muchos envases (tales como los pastilleros de uso semanal, y aquellos que contienen gotas oftálmicas, cremas, parches e inhaladores) no son a prueba de niños pequeños, quienes pueden abrirlos fácilmente. Con el fin de protegerlos de una intoxicación, siempre use tapaderas de seguridad e inmediatamente coloque los medicamentos en un lugar seguro, uno que se encuentre arriba y lejos de su vista y alcance. http://www.upandaway.org/es/

Los medicamentos que ya no son necesarios se deben desechar de una manera apropiada para asegurarse de que las mascotas, los niños y otras personas no puedan consumirlos. Sin embargo, no debe desechar estos medicamentos por el inodoro. En su lugar, la mejor manera de deshacerse de sus medicamentos es a través de un programa de devolución de medicamentos. Hable con su farmacéutico o póngase en contacto con su departamento de basura/reciclaje local para conocer acerca de los programas de devolución de medicamentos de su comunidad. Consulte el sitio web de la Administración de Medicamentos y Alimentos (FDA), (https://goo.gl/xRXbPn) para obtener más información de cómo desechar de forma segura los medicamentos, si no tiene acceso al programa de devolución de medicamentos.

¿Qué debo hacer en caso de una SOBREDOSIS?

¿Qué debo hacer en caso de una SOBREDOSIS?

En caso de sobredosis, llame a la línea de ayuda de control de envenenamiento al 1-800-222-1222. La información también está disponible en línea en https://www.poisonhelp.org/help. Si la víctima se ha derrumbado, ha tenido una convulsión, tiene dificultad para respirar, o no puede despertarse, llame inmediamente a los servicios de emergencia al 911.

¿Qué OTRA INFORMACIÓN de importancia debería saber?

¿Qué OTRA INFORMACIÓN de importancia debería saber?

No deje que nadie más tome su medicamento. Pregúntele a su farmacéutico cualquier duda que tenga sobre cómo volver a surtir su receta médica.

Tenga a mano un suministro de tenofovir DF y tenofovir AF. No espere hasta quedarse sin medicamento para volver a surtir su receta médica.

Es importante que Ud. mantenga una lista escrita de todas las medicinas que Ud. está tomando, incluyendo las que recibió con receta médica y las que Ud. compró sin receta, incluyendo vitaminas y suplementos de dieta. Ud. debe tener la lista cada vez que visita su médico o cuando es admitido a un hospital. También es una información importante en casos de emergencia.

Esta información no reemplaza el consejo de un médico. Ignite Healthwise, LLC, niega toda garantía y responsabilidad por el uso de esta información. El uso que usted haga de esta información implica que usted acepta los Términos de Uso. Aprenda cómo desarrollamos nuestro contenido.

Healthwise, Healthwise para cada decisión de la salud, y el logo de Healthwise son marcas de fábrica de Ignite Healthwise, LLC.

<cipublic-spinner variant="large"><span>Loading…</span></cipublic-spinner>

Page Footer

Quiero...

Obtener una tarjeta ID Presentar un reclamo Ver mis reclamos y EOB Verificar la cobertura de mi plan Ver la lista de medicamentos con receta Buscar un médico, dentista o centro dentro de la red Buscar un formulario Buscar información del formulario de impuestos 1095-B Ver el Glosario de Cigna Comunicarme con Cigna

Audiencia

Individuos y familias Medicare Empleadores Agentes Proveedores

Sitios seguros para miembros

Portal myCigna para miembros Portal para proveedores de cuidado de la salud Cigna para empleadores Portal de recursos para clientes Cigna para agentes

Información sobre The Cigna Group

Acerca de Cigna Healthcare Perfil de la compañía Empleos Sala de prensa Inversionistas Distribuidores The Cigna Group Administradores externos Internacional Evernorth

 Cigna. Todos los derechos reservados.

Privacidad Asuntos legales Divulgaciones sobre productos Nombres de la compañía Cigna Derechos de los clientes Accesibilidad Aviso sobre no discriminación Asistencia idiomática [PDF] Reportar fraude Mapa del sitio Configuración de cookies

Aviso legal

Los planes individuales y familiares de seguro médico y dental están asegurados por Cigna Health and Life Insurance Company (CHLIC), Cigna HealthCare of Arizona, Inc., Cigna HealthCare of Illinois, Inc., Cigna HealthCare of Georgia, Inc., Cigna HealthCare of North Carolina, Inc., Cigna HealthCare of South Carolina, Inc. y Cigna HealthCare of Texas, Inc. Los planes de beneficios de salud y de seguro de salud de grupo están asegurados o administrados por CHLIC, Connecticut General Life Insurance Company (CGLIC) o sus afiliadas (puedes ver un listado de las entidades legales que aseguran o administran HMO para grupos, HMO dentales y otros productos o servicios en tu estado). Los planes o pólizas de seguro para lesiones accidentales, enfermedades críticas y cuidado hospitalario son distribuidos exclusivamente por o a través de subsidiarias operativas de Cigna Corporation, son administrados por Cigna Health and Life Insurance Company y están asegurados por (i) Cigna Health and Life Insurance Company (Bloomfield, CT), (ii) Life Insurance Company of North America (“LINA”) (Philadelphia, PA) o (iii) New York Life Group Insurance Company of NY (“NYLGICNY”) (New York, NY), anteriormente llamada Cigna Life Insurance Company of New York. El nombre Cigna, el logotipo y otras marcas de Cigna son propiedad de Cigna Intellectual Property, Inc. LINA y NYLGICNY no son afiliadas de Cigna.

Todas las pólizas de seguros y los planes de beneficios de grupo contienen exclusiones y limitaciones. Para conocer la disponibilidad, los costos y detalles completos de la cobertura, comunícate con un agente autorizado o con un representante de ventas de Cigna. Este sitio web no está dirigido a los residentes de New Mexico.

Al seleccionar estos enlaces saldrás de Cigna.com hacia otro sitio web que podría no ser un sitio web de Cigna. Cigna no puede controlar el contenido ni los enlaces de sitios web que no son de Cigna. Detalles