Ir al menú principal Ir al contenido principal Ir al pie de página Para Medicare Para Proveedores Para Agentes Para Empleadores English Para individuos y familias: Para individuos y familias Médica Dental Otros seguros complementarios Explorar cobertura a través de tu empleador Cómo comprar seguros de salud Tipos de seguro dental Período de Inscripción Abierta vs. Período Especial de Inscripción Ver todos los temas Comprar planes de Medicare Guía para miembros Buscar un médico Ingresar a myCigna
Inicio Centro de información Biblioteca del bienestar Vacuna de Bacillus Calmette-Guerin (BCG)

Vacuna de Bacillus Calmette-Guerin (BCG)

Nombre(s) comercial(es): BCG TICE

Otros nombre(s): BCG live, BCG vaccine

¿POR QUÉ se prescribe este medicamento?

¿POR QUÉ se prescribe este medicamento?

La vacuna de BCG proporciona inmunidad o protección contra la tuberculosis. La vacuna puede ser administrada a las personas con alto riesgo de contraer tuberculosis. También se usa para tratar los tumores a la vesícula o el cáncer a la vejiga.

Este medicamento también puede ser prescrito para otros usos; pídale más información a su doctor o farmacéutico.

¿CÓMO debe ser usado este medicamento?

¿CÓMO debe ser usado este medicamento?

Su doctor o algún miembro del personal médico administrará esta vacuna. Cuando es usada para dar protección contra la tuberculosis, se inyecta en la piel (intradérmica). Mantenga seca el área donde se aplicó la vacuna durante 24 horas después de haberla recibido y mantenga el área limpia hasta que usted no pueda difenciar el área donde se aplicó la vacuna del resto de la piel.

Cuando es usada para tratar el cáncer de vejiga, la vacuna fluirá hacia la vejiga a través de un tubo o catéter (intravesical). Evite tomar líquidos 4 horas antes de comenzar el tratamiento. Usted deberá orinar antes del tratamiento. Durante la primera hora después de que el tratamiento haya comenzado, usted deberá acostarse sobre su estómago, espalda, y costados durante 15 minutos de cada lado. Luego se pondrá de pie, pero deberá mantener el medicamento en su vejiga durante otra hora. Si usted no puede mantener el medicamento en su vejiga (necesita orinar) durante estas 2 horas, dígaselo a un miembro del personal médico. Al final de las 2 horas usted podrá orinar, pero por razones de seguridad deberá hacerlo sentado. Su orina deberá ser desinfectada durante 6 horas después de administrar el medicamento. Vierta una cantidad similar de cloro (lejía) en el inodoro después de que haya orinado. Deje el cloro en el inodoro por 15 minutos antes de tirar la cadena (evacuar el inodoro).

En este tratamiento pueden usarse diversos regímenes de dosificación. Su doctor programará el tratamiento. Pídale a su doctor que le explique las instrucciones que usted no entienda.

Cuando esta vacuna es administrada para dar protección contra la tuberculosis, por lo general se aplica sólo una vez, pero podría repetirse si no hay una buena respuesta dentro de 2 a 3 meses. La respuesta es medida por una prueba cutánea de tuberculosis.

¿Qué PRECAUCIONES ESPECIALES debo seguir?

¿Qué PRECAUCIONES ESPECIALES debo seguir?

Antes de comenzar a recibir la vacuna de BCG:

  • dígale a su doctor y a su farmacéutico si usted es alérgico a la vacuna de BCG o a otros medicamentos.
  • dígale a su doctor y a su farmacéutico qué medicamentos con y sin prescripción está tomando, especialmente antibióticos, medicamentos para quimioterapia, esteroides, medicamentos para tratar la tuberculosis y vitaminas.
  • dígale a su doctor si usted ha recibido recientemente una vacuna antivariólica o si usted ha tenido una prueba de tuberculosis con resultado positivo.
  • dígale a su doctor si usted tiene un trastorno inmune, cáncer, fiebre, una infección o un área con quemaduras severas en su cuerpo.
  • dígale a su doctor si está embarazada, tiene planes de quedar embarazada o si está amamantando. Si queda embarazada mientras recibe este medicamento, llame a su doctor de inmediato.
¿Qué EFECTOS SECUNDARIOS puede provocar este medicamento?

¿Qué EFECTOS SECUNDARIOS puede provocar este medicamento?

Aunque los efectos secundarios de este medicamento no son comunes, podrían llegar a presentarse. Dígale a su doctor si cualquiera de estos síntomas se vuelve severo o si no desaparece:

  • inflamación de los ganglios linfáticos
  • áreas pequeñas de color rojo en el lugar donde se aplicó la inyección. (aparecen generalmente entre 10 y 14 días después de la aplicación y disminuyen de tamaño paulatinamente. Deberían desaparecer después de 6 meses.)
  • fiebre
  • sangre en la orina
  • necesidad de orinar con frecuencia o dolor al orinar
  • malestar estomacal
  • vómitos

Si usted experimenta alguno de los siguientes síntomas, llame a su doctor de inmediato:

  • sarpullido severo (erupciones en la piel)
  • dificultad para respirar o tragar
  • resoplo (respiración con silbido)
¿Qué debo hacer en el caso de una SOBREDOSIS?

¿Qué debo hacer en el caso de una SOBREDOSIS?

En caso de sobredosis, llame a la línea de ayuda de control de envenenamiento al 1-800-222-1222. La información también está disponible en línea en https://www.poisonhelp.org/help. Si la víctima se ha derrumbado, ha tenido una convulsión, tiene dificultad para respirar, o no puede despertarse, llame inmediamente a los servicios de emergencia al 911.

¿Qué OTRA INFORMACIÓN debo saber?

¿Qué OTRA INFORMACIÓN debo saber?

Cumpla con todas las citas con su doctor y el laboratorio.

Esta información no reemplaza el consejo de un médico. Ignite Healthwise, LLC, niega toda garantía y responsabilidad por el uso de esta información. El uso que usted haga de esta información implica que usted acepta los Términos de Uso. Aprenda cómo desarrollamos nuestro contenido.

Healthwise, Healthwise para cada decisión de la salud, y el logo de Healthwise son marcas de fábrica de Ignite Healthwise, LLC.

<cipublic-spinner variant="large"><span>Loading…</span></cipublic-spinner>

Page Footer

Quiero...

Obtener una tarjeta ID Presentar un reclamo Ver mis reclamos y EOB Verificar la cobertura de mi plan Ver la lista de medicamentos con receta Buscar un médico, dentista o centro dentro de la red Buscar un formulario Buscar información del formulario de impuestos 1095-B Ver el Glosario de Cigna Comunicarme con Cigna

Audiencia

Individuos y familias Medicare Empleadores Agentes Proveedores

Sitios seguros para miembros

Portal myCigna para miembros Portal para proveedores de cuidado de la salud Cigna para empleadores Portal de recursos para clientes Cigna para agentes

Información sobre The Cigna Group

Acerca de Cigna Healthcare Perfil de la compañía Empleos Sala de prensa Inversionistas Distribuidores The Cigna Group Administradores externos Internacional Evernorth

 Cigna. Todos los derechos reservados.

Privacidad Asuntos legales Divulgaciones sobre productos Nombres de la compañía Cigna Derechos de los clientes Accesibilidad Aviso sobre no discriminación Asistencia idiomática [PDF] Reportar fraude Mapa del sitio Configuración de cookies

Aviso legal

Los planes individuales y familiares de seguro médico y dental están asegurados por Cigna Health and Life Insurance Company (CHLIC), Cigna HealthCare of Arizona, Inc., Cigna HealthCare of Illinois, Inc., Cigna HealthCare of Georgia, Inc., Cigna HealthCare of North Carolina, Inc., Cigna HealthCare of South Carolina, Inc. y Cigna HealthCare of Texas, Inc. Los planes de beneficios de salud y de seguro de salud de grupo están asegurados o administrados por CHLIC, Connecticut General Life Insurance Company (CGLIC) o sus afiliadas (puedes ver un listado de las entidades legales que aseguran o administran HMO para grupos, HMO dentales y otros productos o servicios en tu estado). Los planes o pólizas de seguro para lesiones accidentales, enfermedades críticas y cuidado hospitalario son distribuidos exclusivamente por o a través de subsidiarias operativas de Cigna Corporation, son administrados por Cigna Health and Life Insurance Company y están asegurados por (i) Cigna Health and Life Insurance Company (Bloomfield, CT), (ii) Life Insurance Company of North America (“LINA”) (Philadelphia, PA) o (iii) New York Life Group Insurance Company of NY (“NYLGICNY”) (New York, NY), anteriormente llamada Cigna Life Insurance Company of New York. El nombre Cigna, el logotipo y otras marcas de Cigna son propiedad de Cigna Intellectual Property, Inc. LINA y NYLGICNY no son afiliadas de Cigna.

Todas las pólizas de seguros y los planes de beneficios de grupo contienen exclusiones y limitaciones. Para conocer la disponibilidad, los costos y detalles completos de la cobertura, comunícate con un agente autorizado o con un representante de ventas de Cigna. Este sitio web no está dirigido a los residentes de New Mexico.

Al seleccionar estos enlaces saldrás de Cigna.com hacia otro sitio web que podría no ser un sitio web de Cigna. Cigna no puede controlar el contenido ni los enlaces de sitios web que no son de Cigna. Detalles