Ir al menú principal Ir al contenido principal Ir al pie de página Para Medicare Para Proveedores Para Agentes Para Empleadores English Para individuos y familias: Para individuos y familias Médica Dental Otros seguros complementarios Explorar cobertura a través de tu empleador Cómo comprar seguros de salud Tipos de seguro dental Período de Inscripción Abierta vs. Período Especial de Inscripción Ver todos los temas Comprar planes de Medicare Guía para miembros Buscar un médico Ingresar a myCigna
Inicio Centro de información Biblioteca del bienestar Electronistagmograma (ENG)

Electronistagmograma (ENG)

Generalidades de la prueba

El electronistagmograma (ENG) mide el movimiento normal del ojo y los movimientos involuntarios rápidos de los ojos, llamados nistagmo. También revisa los músculos que controlan los movimientos oculares. El ENG revisa lo bien que lo ayudan los ojos, el oído interno y el cerebro a mantener el equilibrio y la posición (como, por ejemplo, cuando pasa de estar acostado a estar de pie).

El ENG se hace para ayudar a determinar si hay daño o algún problema en la forma en que funcionan el oído interno, el cerebro o los nervios que los conectan. Estos problemas pueden causar mareos, vértigo o pérdida del equilibrio.

El nistagmo se produce normalmente al mover la cabeza. Sin embargo, el nistagmo sin movimiento de cabeza o que no desaparece puede ser causado por afecciones del oído interno, del cerebro o de los nervios los conectan.

Durante el ENG, se colocan electrodos en la cara cerca de los ojos para registrar los movimientos de los ojos. Los movimientos se registran en papel milimetrado. Se realiza una serie de registros.

  • Se toman registros de referencia con la cabeza en reposo.
  • Luego se realizan más registros:
    • Mientras mueve la cabeza de arriba abajo, y de izquierda a derecha.
    • Mientras mira un objeto en movimiento.
    • Después de que le ponen agua tibia o fría (o aire) dentro de los oídos.
Por qué se hace

Por qué se hace

Un electronistagmograma (ENG) se realiza para:

  • Encontrar dónde está el problema en el oído interno, en el cerebro o en los nervios que los conectan, y que está causando el mareo, el vértigo o la pérdida de equilibrio.
  • Detectar daños en las estructuras o los nervios del oído interno, del cerebro o en los nervios que los conectan.
Cómo prepararse

Cómo prepararse

Entre los 2 y 5 días anteriores a la prueba, se le pedirá que deje de tomar:

  • Medicamentos que ayudan con el vértigo.
  • Sedantes y tranquilizantes.
  • Bebidas con alcohol.
  • Productos que contengan cafeína, como el café, el té, las bebidas de cola y el chocolate.

Es posible que su médico le pida que ingiera una comida ligera o que no coma de 3 a 4 horas antes de la prueba, debido a que la prueba puede provocar náuseas y vómitos.

No use maquillaje facial durante la prueba para que los electrodos puedan adherirse a la piel.

Si acostumbra usar anteojos, lentes de contacto o audífonos, llévelos a la prueba.

Si tiene un problema en el cuello o en la espalda, dígaselo a su médico, para que su cuello y espalda estén protegidos durante la prueba.

Cómo se hace

Cómo se hace

El electronistagmograma (ENG) puede realizarlo un médico o un especialista en audición (audiólogo) en un hospital o en el consultorio.

Antes de empezar la prueba, le revisarán los ojos y los oídos. Le extraerán el cerumen del conducto auditivo.

Le pondrán cinco electrodos en la cara adheridos con una pasta especial. Para la prueba, estará en un cuarto oscuro. La prueba puede tener seis partes.

  • Para encontrar la calibración correcta para el instrumento de medición, deberá seguir un punto de luz en movimiento únicamente con los ojos. No debe mover la cabeza durante esta parte de la prueba.
  • Las lecturas se tomarán con los ojos cerrados. En esta parte de la prueba le pueden asignar una tarea que haga trabajar su mente, como, por ejemplo, un problema aritmético. Las lecturas se tomarán mientras usted mira hacia adelante y hacia cada lado.
  • Las lecturas se tomarán mientras sus ojos siguen el movimiento de ida y vuelta de un péndulo.
  • Las lecturas se tomarán mientras usted sigue una serie de objetos en movimiento fuera de su línea de visión. A medida que cada objeto se salga de su línea de visión, se le pedirá que mire de inmediato el siguiente objeto en movimiento.
  • Las lecturas se tomarán mientras mueve la cabeza de lado a lado y de arriba abajo. Se le puede pedir que mueva el cuerpo (al igual que la cabeza) a diferentes posiciones.
  • Cerca del final de la prueba, los movimientos del ojo se pueden registrar mientras le ponen agua fría y tibia dentro de los oídos. En algunos casos, le pueden soplar suavemente aire tibio y frío en los oídos en lugar de agua. Esta parte de la prueba se llama prueba calórica y se puede hacer sin el uso de electrodos cerca de los ojos. La prueba calórica no se hace si tiene un tímpano perforado, porque el agua utilizada en la prueba calórica puede entrar en el oído medio y causar una infección. La prueba calórica se puede hacer con aire en lugar de agua, pero si el tímpano está perforado, la prueba calórica no se puede hacer en absoluto.

La prueba puede durar de 60 a 90 minutos.

Qué se siente

Qué se siente

Usted podría sentirse débil, mareado o con náuseas durante el electronistagmograma. Podría sentir como si se fuera a caer durante la prueba, pero no se preocupe, el médico o el audiólogo se asegurarán de que no se caiga. Estas sensaciones desaparecerán al terminar la prueba.

Si se hace la prueba porque tiene mareos o vértigo, es posible que le parezca que su afección empeora durante un breve período.

Durante la prueba calórica, es posible que sienta náuseas y podría vomitar. Es posible que tenga que recostarse hasta que se le pasen las náuseas y los vómitos o el vértigo.

Riesgos

Riesgos

El electronistagmograma puede provocar vómitos. Hay una pequeña posibilidad de que un problema en el cuello o en la espalda empeore durante la prueba debido a los movimientos corporales rápidos que se hacen.

Resultados

Resultados

El electronistagmograma (ENG) mide el movimiento normal del ojo y los movimientos involuntarios rápidos de los ojos, llamados nistagmo. También revisa los músculos que controlan los movimientos oculares. El ENG revisa lo bien que lo ayudan los ojos, el oído interno, el cerebro y los nervios que los conectan, a mantener el equilibrio y la posición (como, por ejemplo, cuando cambia de estar acostado a estar de pie). Los resultados se definen como normales o anormales.

Normales

Los resultados de las pruebas son normales si no hay movimientos anormales involuntarios de los ojos durante la prueba. Algunos nistagmos ocurren normalmente cuando gira la cabeza.

Los resultados de la prueba calórica son normales si los movimientos involuntarios de los ojos tienen una dirección e intensidad normales.

Anormales

Los resultados de las pruebas son anormales si hay nistagmo con el giro de la cabeza, que no desaparece en un período específico o normal. Los resultados de la prueba calórica son anormales si hay menos movimientos del ojo o ningún movimiento del ojo durante la prueba. Los resultados anormales pueden:

  • Detectar daño en los nervios o las estructuras del oído o del cerebro que afectan el equilibrio.
  • Indicar la presencia de la enfermedad de Ménière, de esclerosis múltiple, de laberintitis o de una enfermedad del cerebro, o que ha tenido un ataque cerebral.
Qué afecta esta prueba

Qué afecta esta prueba

Los motivos por los que es posible que usted no pueda realizarse la prueba o que los resultados no sean útiles incluyen:

  • Tomar ciertos medicamentos, como estimulantes (incluida la cafeína), depresores, sedantes y medicamentos para ayudar con el vértigo.
  • Demasiados movimientos de la cabeza u otros movimientos de los ojos, como el parpadeo.
  • No ser capaz de hacer lo que se le pidió durante la prueba. Los problemas médicos que afecten la atención, la mala visión, o que causen somnolencia pueden influenciar los resultados de la prueba.

Esta información no reemplaza el consejo de un médico. Healthwise, Incorporated, niega toda garantía y responsabilidad por el uso de esta información. El uso que usted haga de esta información implica que usted acepta los Términos de Uso. Aprenda cómo desarrollamos nuestro contenido.

© 1995-2022 Healthwise, Incorporated. Healthwise, Healthwise para toda decisión de salud y el logotipo de Healthwise son marcas registradas de Healthwise, Incorporated.

Enlaces relacionados

Pruebas médicas: Preguntas para hacerle al médico

<cipublic-spinner variant="large"><span>Loading…</span></cipublic-spinner>

Page Footer

Quiero...

Obtener una tarjeta ID Presentar un reclamo Ver mis reclamos y EOB Verificar la cobertura de mi plan Ver la lista de medicamentos con receta Buscar un médico, dentista o centro dentro de la red Encontrar un formulario Encontrar información del formulario de impuestos 1095-B Ver el glosario de Cigna Contactar a Cigna

Audiencias

Individuos y Familias Medicare Empleadores Agentes Proveedores de cuidado de la salud

Sitios seguros para miembros

Portal myCigna para miembros Health Care Provider portal Cigna for Employers Client Resource Portal Cigna for Brokers

Información de la compañía Cigna

Acerca de Cigna Perfil de la compañía Empleos Sala de prensa Inversionistas Distribuidores Administradores externos Internacional Evernorth

 Cigna. Todos los derechos reservados.

Privacidad Información legal Divulgaciones de productos Nombres de la compañía Cigna Derechos de los clientes Accesibilidad Aviso sobre no discriminación [PDF] Asistencia idiomática [PDF] Reportar un fraude Mapa del sitio

Divulgaciones

Los planes de seguro médico y dentales, tanto individuales como familiares, están asegurados por Cigna Health and Life Insurance Company (CHLIC), Cigna HealthCare of Arizona, Inc., Cigna HealthCare of Illinois, Inc. y Cigna HealthCare of North Carolina, Inc. El seguro de salud de grupo y los planes de beneficios de salud están asegurados o administrados por CHLIC, Connecticut General Life Insurance Company (CGLIC) o sus afiliados (consulta la lista de entidades legales que aseguran o administran HMO grupal, HMO dental y otros productos o servicios en tu estado). Los planes o pólizas de seguro para lesiones accidentales, enfermedades críticas y cuidado hospitalario son distribuidos exclusivamente por o a través de subsidiarias operativas de Cigna Corporation, son administrados por Cigna Health and Life Insurance Company y están asegurados por (i) Cigna Health and Life Insurance Company (Bloomfield, CT), (ii) Life Insurance Company of North America (“LINA”) (Philadelphia, PA) o (iii) New York Life Group Insurance Company of NY (“NYLGICNY”) (New York, NY), anteriormente llamada Cigna Life Insurance Company of New York. El nombre Cigna, logotipo y otras marcas de Cigna son propiedad de Cigna Intellectual Property, Inc. LINA y NYLGICNY no son afiliadas de Cigna.

Todas las políticas de seguros y los planes de beneficios grupales contienen exclusiones y limitaciones. Para conocer la disponibilidad, costos y detalles completos de la cobertura, comunícate con un agente autorizado o con un representante de ventas de Cigna. Este sitio web no está dirigido a los residentes de New Mexico.

Al seleccionar estos enlaces, saldrás de Cigna.com hacia otro sitio web que podría ser un sitio web externo a Cigna. Es posible que Cigna no controle el contenido ni los enlaces de los sitios web externos a Cigna. Información detallada