Ir al menú principal Ir al contenido principal Ir al pie de página Para Medicare Para Proveedores Para Agentes Para Empleadores English Para individuos y familias: Para individuos y familias Médica Dental Otros seguros complementarios Explorar cobertura a través de tu empleador Cómo comprar seguros de salud Tipos de seguro dental Período de Inscripción Abierta vs. Período Especial de Inscripción Ver todos los temas Comprar planes de Medicare Guía para miembros Buscar un médico Ingresar a myCigna
Inicio Centro de información Biblioteca del bienestar Mielografía

Mielografía

Generalidades de la prueba

La mielografía emplea radiografías y un tinte especial llamado material de contraste para tomar imágenes de los huesos y del espacio lleno de líquido (espacio subaracnoideo) entre los huesos de la columna vertebral (conducto raquídeo). La mielografía se puede hacer para detectar un tumor, una infección, problemas en la columna vertebral, como una hernia de disco, o un estrechamiento del conducto raquídeo causado por la artritis.

El conducto raquídeo contiene la médula espinal, las raíces de los nervios raquídeos y el espacio subaracnoideo.

Durante la prueba, se inyecta un tinte en el espacio subaracnoideo con una aguja fina. El tinte se desplaza por el espacio para que las raíces nerviosas y la médula espinal se puedan ver con mayor claridad. Se pueden tomar imágenes antes y después de utilizar el tinte. Para obtener más información de la prueba, a menudo se hace una tomografía computarizada (CT, por sus siglas en inglés) después de las radiografías, mientras el tinte aún se encuentra en su organismo.

Por qué se hace

Por qué se hace

La mielografía se hace para encontrar:

  • La causa del entumecimiento, la debilidad o el dolor en un brazo o una pierna.
  • Un estrechamiento del conducto raquídeo (estenosis espinal).
  • Un tumor o una infección que causen problemas en la médula espinal o en las raíces nerviosas.
  • Un disco vertebral que se haya roto (hernia de disco).
  • Inflamación de la membrana que recubre el cerebro y la médula espinal.
  • Problemas en los vasos sanguíneos de la columna vertebral.

La mielografía puede ayudar a encontrar la causa del dolor que no se puede encontrar con otras pruebas, como un examen de imágenes por resonancia magnética (MRI, por sus siglas en inglés) o una tomografía computarizada.

Cómo prepararse

Cómo prepararse

Su médico le dirá si necesita cambiar las cantidades de lo que come y bebe antes de la mielografía. Se le puede pedir que aumente la cantidad de agua que bebe antes de la prueba. Siga en forma precisa las instrucciones sobre cuánto puede comer y beber o se podría cancelar la prueba.

Antes de una mielografía, informe a su médico si:

  • Está tomando algún medicamento. Es posible que deba dejar de tomar ciertos medicamentos varios días antes de la prueba.
  • Tiene epilepsia o un problema de convulsiones.
  • Está o pudiera estar embarazada.
  • Es alérgico a algún medicamento, al material de contraste o al tinte de yodo.
  • Ha tenido problemas de sangrado, toma aspirina o algún otro medicamento para prevenir los coágulos sanguíneos o toma medicamentos de venta libre, como ibuprofeno (Advil, Motrin) o naproxeno (Aleve). El médico le indicará cuándo debe dejar de tomar estos medicamentos varios días antes de su procedimiento. Asegúrese de que comprende exactamente lo que el médico quiere que haga.
  • Tiene asma.
  • Alguna vez ha tenido una reacción alérgica grave.
  • Ha tenido problemas renales.
  • Tiene diabetes, especialmente si toma metformina (Glucophage).

Consiga que alguien lo lleve a su casa y se quede con usted después de la prueba.

Hable con su médico acerca de cualquier inquietud que tenga en relación con la necesidad de hacerse la prueba, sus riesgos, cómo se hará y lo que significarán los resultados. Como ayuda para comprender la importancia de esta prueba, llene el formulario de información sobre pruebas médicas .

Cómo se hace

Cómo se hace

La prueba es realizada por un médico en un centro de radiología o en el departamento de radiología de un hospital.

Deberá quitarse las joyas que podrían interponerse en la imagen radiográfica. Es posible que deba quitarse toda o casi toda la ropa de la cintura para arriba (es posible que no tenga que quitarse la ropa interior si esta no se interpone en la prueba). Se le proporcionará una bata para que use durante la prueba.

Durante la prueba

Le harán una punción lumbar para introducir el tinte en el conducto raquídeo. Se recostará boca abajo o de costado en una mesa de rayos X. El médico limpiará una zona de la parte baja de la espalda. Le pondrá un anestésico en la piel.

Después de que la zona esté adormecida, se le introducirá una aguja delgada en el conducto raquídeo y una sucesión rápida de rayos X (fluoroscopia) ayudará al médico a colocar la aguja en la zona correcta. Se puede tomar una muestra de líquido cefalorraquídeo antes de introducir el tinte en el conducto vertebral.

Después de que le introduzcan el tinte, deberá permanecer quieto mientras se toman las radiografías.

Después de que le tomen las radiografías, le pondrán una venda pequeña en la espalda en donde le introdujeron la aguja. Le dirán qué tiene que hacer después de la prueba.

Después de la prueba

Esta prueba suele durar entre 30 minutos y 1 hora.

Es posible que tenga que quedarse en cama con la cabeza levantada entre 4 y 24 horas después de la prueba. Esto ayuda a prevenir o reducir los efectos secundarios de la prueba, como el dolor de cabeza, las náuseas o los vómitos. Para prevenir las convulsiones, no se incline ni se acueste con la cabeza más abajo que el resto del cuerpo.

Evite las actividades intensas, como correr o levantar objetos pesados, durante al menos 1 día después de la prueba.

Beba mucha agua después. Su médico le dará instrucciones sobre cómo tomar los medicamentos que toma habitualmente.

Qué se siente

Qué se siente

Sentirá un rápido piquete de la pequeña aguja que se utiliza para adormecer la piel de la espalda. Sentirá algo de presión cuando le introduzcan la aguja raquídea larga y delgada en el conducto vertebral. Es posible que sienta un dolor agudo rápido que le baja por la nalga o la pierna cuando la aguja se desplace en la columna vertebral. Es posible que le resulte difícil acostarse boca abajo o de costado durante esta prueba.

El tinte podría hacerle sentir una sensación de calor y bochorno, y podría dejarle un sabor metálico en la boca. Algunas personas sienten malestar estomacal o tienen dolor de cabeza. Dígale a su médico cómo se siente.

Riesgos

Riesgos

Existe cierto riesgo de que surjan problemas con esta prueba.

  • Algunas personas que se someten a una mielografía tienen dolor de cabeza, náuseas o vómitos después de la prueba. El dolor de cabeza puede durar 24 horas. En casos poco comunes, podrían presentarse convulsiones después de introducir el tinte en el conducto raquídeo.
  • Hay un pequeño riesgo de convulsiones si el tinte se desplaza hacia el cerebro. Por eso, si se acuesta, es necesario que mantenga la cabeza levantada y más arriba que el resto del cuerpo.
  • Hay un pequeño riesgo de infección en el sitio de inserción de la aguja o de sangrado en el conducto raquídeo.
  • En casos poco comunes, el orificio hecho por la aguja en el saco que rodea la columna vertebral no se cierra normalmente. Esto puede permitir que se pierda líquido cefalorraquídeo. Es posible que esta fuga se deba reparar mediante un procedimiento llamado parche hemático epidural. Para hacer el parche, el médico le inyecta algo de su propia sangre para cubrir el orificio.
  • Hay un pequeño riesgo de tener una reacción alérgica al tinte. Se le darán medicamentos si tiene una reacción.
  • Existe el riesgo de problemas renales si toma metformina (Glucophage) para controlar la diabetes.
  • En casos poco comunes, puede haber inflamación de la médula espinal, debilidad, entumecimiento, parálisis o pérdida del control de los intestinos o de la vejiga.
  • Además, en raras ocasiones, el tinte puede causar una obstrucción del conducto raquídeo. Si esto ocurre, generalmente es necesario operar.
  • Siempre hay una pequeña probabilidad de que se produzcan daños en las células o en el tejido debido a la radiación, incluso a los bajos niveles de radiación que se usan para esta prueba. Sin embargo, las probabilidades de sufrir daños a causa de las radiografías son generalmente muy bajas en comparación con los beneficios de la prueba.

Después de la prueba

Llame al 911 o a otros servicios de emergencia inmediatamente si tiene un episodio de convulsiones.

Llame a su médico de inmediato si usted:

  • Tiene aumento del dolor, debilidad o entumecimiento en las piernas.
  • Tiene dolor de cabeza intenso o rigidez en el cuello, o si sus ojos se vuelven muy sensibles a la luz.
  • Tiene un dolor de cabeza que dura más de 24 horas.
  • Tiene problemas para orinar o para evacuar el intestino.
  • Tiene fiebre.
Resultados

Resultados

Su médico hablará con usted sobre los resultados de la prueba.

Mielografía

Normales:


El tinte fluye en forma pareja a través del conducto raquídeo.


La médula espinal es normal en tamaño, posición y forma. Los nervios que salen de la médula espinal son normales.


No se observan estrechamiento ni obstrucción del conducto raquídeo.

Anormales:


El flujo del tinte está obstruido o se ha desviado. Esto puede deberse a la ruptura de un disco herniado, a una estenosis espinal, a una lesión nerviosa, a un absceso o a un tumor.


Se observa inflamación de la membrana (aracnoides) que cubre la médula espinal.


Uno o más nervios que salen de la médula espinal están comprimidos.

Qué afecta esta prueba

Qué afecta esta prueba

Los motivos por los que es posible que usted no pueda realizarse la prueba o que los resultados no sean útiles incluyen:

  • Estar embarazada. Por lo general, no se realizan mielografías durante el embarazo debido a que la radiación podría dañar al bebé en desarrollo (feto).
  • No poder permanecer quieto durante la prueba.
  • Haber tenido una operación anterior de la columna vertebral o tener una desviación de la columna, artritis grave o algunos tipos de lesiones o anomalías medulares. Estas afecciones dificultan la inserción de la aguja con el tinte en el conducto raquídeo.

Revisado: 26 julio, 2023

Autor: El personal de Ignite Healthwise, LLC

Comité de revisión clínica
Todo el material educativo de Healthwise es revisada por un equipo que incluye médicos, enfermeras, profesionales sanitarios avanzados, dietistas registrados y otros profesionales de atención médica.

Esta información no reemplaza el consejo de un médico. Ignite Healthwise, LLC, niega toda garantía y responsabilidad por el uso de esta información. El uso que usted haga de esta información implica que usted acepta los Términos de Uso. Aprenda cómo desarrollamos nuestro contenido.

© 2024 Ignite Healthwise, LLC. Healthwise, Healthwise para toda decisión de salud y el logotipo de Healthwise son marcas registradas de Ignite Healthwise, LLC.

Enlaces relacionados

Pruebas médicas: Preguntas para hacerle al médico

<cipublic-spinner variant="large"><span>Loading…</span></cipublic-spinner>

Page Footer

Quiero...

Obtener una tarjeta ID Presentar un reclamo Ver mis reclamos y EOB Verificar la cobertura de mi plan Ver la lista de medicamentos con receta Buscar un médico, dentista o centro dentro de la red Buscar un formulario Buscar información del formulario de impuestos 1095-B Ver el Glosario de Cigna Comunicarme con Cigna

Audiencia

Individuos y familias Medicare Empleadores Agentes Proveedores

Sitios seguros para miembros

Portal myCigna para miembros Portal para proveedores de cuidado de la salud Cigna para empleadores Portal de recursos para clientes Cigna para agentes

Información sobre The Cigna Group

Acerca de Cigna Healthcare Perfil de la compañía Empleos Sala de prensa Inversionistas Distribuidores The Cigna Group Administradores externos Internacional Evernorth

 Cigna. Todos los derechos reservados.

Privacidad Asuntos legales Divulgaciones sobre productos Nombres de la compañía Cigna Derechos de los clientes Accesibilidad Aviso sobre no discriminación Asistencia idiomática [PDF] Reportar fraude Mapa del sitio Configuración de cookies

Aviso legal

Los planes individuales y familiares de seguro médico y dental están asegurados por Cigna Health and Life Insurance Company (CHLIC), Cigna HealthCare of Arizona, Inc., Cigna HealthCare of Illinois, Inc., Cigna HealthCare of Georgia, Inc., Cigna HealthCare of North Carolina, Inc., Cigna HealthCare of South Carolina, Inc. y Cigna HealthCare of Texas, Inc. Los planes de beneficios de salud y de seguro de salud de grupo están asegurados o administrados por CHLIC, Connecticut General Life Insurance Company (CGLIC) o sus afiliadas (puedes ver un listado de las entidades legales que aseguran o administran HMO para grupos, HMO dentales y otros productos o servicios en tu estado). Los planes o pólizas de seguro para lesiones accidentales, enfermedades críticas y cuidado hospitalario son distribuidos exclusivamente por o a través de subsidiarias operativas de Cigna Corporation, son administrados por Cigna Health and Life Insurance Company y están asegurados por (i) Cigna Health and Life Insurance Company (Bloomfield, CT), (ii) Life Insurance Company of North America (“LINA”) (Philadelphia, PA) o (iii) New York Life Group Insurance Company of NY (“NYLGICNY”) (New York, NY), anteriormente llamada Cigna Life Insurance Company of New York. El nombre Cigna, el logotipo y otras marcas de Cigna son propiedad de Cigna Intellectual Property, Inc. LINA y NYLGICNY no son afiliadas de Cigna.

Todas las pólizas de seguros y los planes de beneficios de grupo contienen exclusiones y limitaciones. Para conocer la disponibilidad, los costos y detalles completos de la cobertura, comunícate con un agente autorizado o con un representante de ventas de Cigna. Este sitio web no está dirigido a los residentes de New Mexico.

Al seleccionar estos enlaces saldrás de Cigna.com hacia otro sitio web que podría no ser un sitio web de Cigna. Cigna no puede controlar el contenido ni los enlaces de sitios web que no son de Cigna. Detalles