Ir al menú principal Ir al contenido principal Ir al pie de página Para Individuos y familias Para Medicare Para Agentes Para Empleadores English Para proveedores: Para proveedores Descripción general de acreditación Acreditación médica Acreditación dental Acreditación de salud del comportamiento Descripción general de cobertura y reclamos Reclamos Autorizaciones previas Políticas de cobertura Appeals and Disputes Pagos Descripción general de farmacia Listas de medicamentos con receta Medicare Parte D Administración de farmacia Descripción general de recursos para proveedores La conexión entre el cuerpo y la mente Competencia cultural y equidad en salud Programas para pacientes Proveedores de Medicare Network News de Cigna para proveedores Ingresar a CignaforHCP
Inicio Inicio de sesión en el portal de proveedores de cuidado de la salud RecursosSugerencias para trabajar con un intérprete de idioma

Artículo | Marzo del 2014

Sugerencias para trabajar con un intérprete de idioma

Cómo ayudar a los pacientes cuando necesitan un intérprete

En la sociedad intercultural de hoy, y con la expectativa de que la diversidad de la población general crezca en los próximos años, podrías experimentar una mayor necesidad de intérpretes de idioma para ayudar a crear una experiencia óptima para ti y tus pacientes con un dominio limitado del inglés. Esperamos que las siguientes sugerencias te ayuden en tus interacciones con los intérpretes.

Determina qué tipo de servicios de interpretación usar

  • Los servicios de interpretación por teléfono son de fácil acceso y están disponibles para conversaciones breves o solicitudes idiomáticas poco habituales.
  • Los servicios de interpretación en persona ofrecen la mejor comunicación para notificaciones confidenciales, legales o prolongadas.
  • El personal bilingüe capacitado ofrece interacciones constantes para un gran número de pacientes.
  • No se recomienda recurrir a menores o familiares que los pacientes deseen usar como intérpretes para asegurar una comunicación confiable y precisa con el paciente.

Cómo trabajar con un intérprete

  • Reconoce al intérprete como un profesional de la comunicación
  • Brevemente, preséntate ante el intérprete (nombre y naturaleza de la llamada o visita) y describe el tipo de información que hablarás con tu paciente.
  • Dale al intérprete la oportunidad de presentarse ante el paciente.
  • Reconoce que el intérprete es el medio, y no la fuente del mensaje y que no es responsable de lo que el paciente dice o deja de decir.

Durante la sesión

  • Permite tiempo suficiente para la sesión de interpretación.
  • Habla en primera persona directamente (o frente) a tu paciente, en lugar de hablar con el intérprete.
  • Habla con claridad, a un ritmo uniforme, y haz pausas ocasionales para preguntar al intérprete si entiende la información que estás dando y las preguntas que estás haciendo.
  • Recuerda, no necesitas hablar especialmente lento. En realidad, eso hace que el trabajo de un intérprete competente sea más difícil.
  • Evita interrumpir durante la interpretación.
  • En algunos idiomas, explicar una palabra o un concepto podría tomar más tiempo.
  • Lee el lenguaje corporal dentro del contexto cultural.
  • Observa los ojos, las expresiones faciales y el lenguaje corporal del paciente. Busca señales de comprensión, confusión, aceptación o desacuerdo.

Cuando identifiques el idioma preferido por tu paciente, podría ser útil documentarlo en su historial médico impreso o electrónico. Colocar etiquetas de color en el historial médico del paciente para alertar sobre la necesidad de un intérprete (por ej., anaranjado para español, amarillo para vietnamita, verde para ruso) también puede ser útil como referencia sencilla.

Leyes de New Mexico y California

Las leyes estatales de New Mexico y California requieren que los planes de salud ofrezcan servicios de programas de asistencia idiomática a sus miembros de planes de salud elegibles con dominio limitado del inglés. Para conocer más detalles sobre estos servicios, accede a las guías de referencia estatales en CignaforHCP.com. Debes ser un usuario registrado para acceder a este sitio.

New Mexico Solo para proveedores: Cada contrato requiere que la aseguradora de cuidado de la salud o el Plan de salud administrado (MHCP, por sus siglas en inglés) proporcione intérpretes para personas con dominio limitado del inglés (LEP, por sus siglas en inglés) y servicios de interpretación para pacientes que califiquen según la Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades (ADA, por sus siglas en inglés). Estos servicios de interpretación estarán disponibles para la oficina del proveedor sin costo adicional para el proveedor.*

Si prefieres recibir una copia impresa o CD-ROM, llama al .

* 13.10.22.12(I) New Mexico Código administrativo (NMAC)

Servicios de interpretación y traducción

Cigna ofrece acceso a descuentos para servicios de asistencia idiomática para tus pacientes que necesiten intérpretes o traductores.

Descarga esta encuesta sencilla (en inglés y español) [PDF] como ayuda para identificar si tu paciente necesita un intérprete o traductor.


Más recursos sobre la equidad en salud

Desigualdades en salud en la comunidad LGBT Podcast: Diabetes en los surasiáticos Cómo promover la detección del cáncer de colon en la comunidad afroamericana Explora todos los recursos sobre competencia cultural y equidad en salud

Más programas para pacientes

Programa de consejería y pruebas genéticas Informe de la tasa de filtración glomerular estimada (eGFR) Programa de asistencia idiomática California (CALAP) Explorar todos los programas para pacientes

Fuente: Industry Collaboration Effort, Cultural and Linguistic Provider Tool Kit.

https://www.iceforhealth.org/library/documents/Better_Communication,_Better_Care_-_Provider_Tools_to_Care_for_Diverse_Populations.pdf [PDF]

Page Footer

Quiero...

Obtener una tarjeta ID Presentar un reclamo Ver mis reclamos y EOB Verificar la cobertura de mi plan Ver la lista de medicamentos con receta Buscar un médico, dentista o centro dentro de la red Encontrar un formulario Encontrar información del formulario de impuestos 1095-B Ver el glosario de Cigna Contactar a Cigna

Audiencias

Individuos y Familias Medicare Empleadores Agentes Proveedores de cuidado de la salud

Sitios seguros para miembros

Portal myCigna para miembros Health Care Provider portal Cigna for Employers Client Resource Portal Cigna for Brokers

Información de la compañía Cigna

Acerca de Cigna Perfil de la compañía Empleos Sala de prensa Inversionistas Distribuidores Administradores externos Internacional Evernorth

 Cigna. Todos los derechos reservados.

Privacidad Información legal Divulgaciones de productos Nombres de la compañía Cigna Derechos de los clientes Accesibilidad Reportar un fraude Mapa del sitio

Divulgaciones

Los planes de seguro médico y dentales, tanto individuales como familiares, están asegurados por Cigna Health and Life Insurance Company (CHLIC), Cigna HealthCare of Arizona, Inc., Cigna HealthCare of Illinois, Inc. y Cigna HealthCare of North Carolina, Inc. El seguro de salud de grupo y los planes de beneficios de salud están asegurados o administrados por CHLIC, Connecticut General Life Insurance Company (CGLIC) o sus afiliados (consulta la lista de entidades legales que aseguran o administran HMO grupal, HMO dental y otros productos o servicios en tu estado). Los planes o pólizas de seguro para lesiones accidentales, enfermedades críticas y cuidado hospitalario son distribuidos exclusivamente por o a través de subsidiarias operativas de Cigna Corporation, son administrados por Cigna Health and Life Insurance Company y están asegurados por (i) Cigna Health and Life Insurance Company (Bloomfield, CT), (ii) Life Insurance Company of North America (“LINA”) (Philadelphia, PA) o (iii) New York Life Group Insurance Company of NY (“NYLGICNY”) (New York, NY), anteriormente llamada Cigna Life Insurance Company of New York. El nombre Cigna, logotipo y otras marcas de Cigna son propiedad de Cigna Intellectual Property, Inc. LINA y NYLGICNY no son afiliadas de Cigna.

Todas las políticas de seguros y los planes de beneficios grupales contienen exclusiones y limitaciones. Para conocer la disponibilidad, costos y detalles completos de la cobertura, comunícate con un agente autorizado o con un representante de ventas de Cigna. Este sitio web no está dirigido a los residentes de New Mexico.

Al seleccionar estos enlaces, saldrás de  Cigna.com hacia otro sitio web que podría ser un sitio web externo a Cigna. Es posible que Cigna no controle el contenido ni los enlaces de los sitios web externos a Cigna. Información detallada